Parallel Strong's Berean Study BibleThe rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me. Young's Literal Translation On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity. King James Bible Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction. Hebrew The rabbleפִּרְחַ֪ח (pir·ḥaḥ) Noun - masculine singular Strong's 6526: Progeny, a brood arises יָ֫ק֥וּמוּ (yā·qū·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand at עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my right; יָמִין֮ (yā·mîn) Noun - feminine singular Strong's 3225: The right hand, side, the south they lay snares שִׁלֵּ֑חוּ (šil·lê·ḥū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 7971: To send away, for, out for my feet רַגְלַ֥י (raḡ·lay) Noun - fdc | first person common singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda and build וַיָּסֹ֥לּוּ (way·yā·sōl·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5549: To mound up, to exalt, to oppose siege ramps אָרְח֥וֹת (’ā·rə·ḥō·wṯ) Noun - common plural construct Strong's 734: A well-trodden road, a caravan against me. עָ֝לַ֗י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |