Parallel Strong's Berean Study BibleNow brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me. Young's Literal Translation Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know. King James Bible Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. Hebrew Nowנָ֣א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' brace אֱזָר־ (’ĕ·zār-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 247: To gird, encompass, equip yourself חֲלָצֶ֑יךָ (ḥă·lā·ṣe·ḵā) Noun - mdc | second person masculine singular Strong's 2504: The loins like a man; כְגֶ֣בֶר (ḵə·ḡe·ḇer) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 1397: A valiant man, warrior, a person simply I will question you, וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗ (wə·’eš·’ā·lə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand and you shall inform Me! וְהוֹדִיעֵֽנִי׃ (wə·hō·w·ḏî·‘ê·nî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 3045: To know |