Parallel Strong's Berean Study BibleBut no one at the table knew why Jesus had said this to him. Young's Literal Translation and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him, King James Bible Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. no one οὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. [at the table] ἀνακειμένων (anakeimenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 345: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline. knew ἔγνω (egnō) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. why πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. [Jesus] had said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. to him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |