Parallel Strong's Berean Study Bible“Now draw some out, He said, “and take it to the master of the banquet. They did so, Young's Literal Translation and he saith to them, ‘Draw out, now, and bear to the director of the apartment;’ and they bare. King James Bible And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare [it]. Greek “Nowνῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. draw [some] out,” Ἀντλήσατε (Antlēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 501: To draw (generally water from a deep well in the ground); perhaps: I draw out. From antlos; to bale up, i.e. Dip water. He said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. take [it] φέρετε (pherete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. master of the banquet.” ἀρχιτρικλίνῳ (architriklinō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 755: From arche and a compound of treis and klino; director of the entertainment. They [did so], ἤνεγκαν (ēnenkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. |