Parallel Strong's Berean Study Bible“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before Me.” Young's Literal Translation ‘Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.’ King James Bible Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me. Hebrew “Arise!ק֠וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand Go לֵ֧ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the great הַגְּדוֹלָ֖ה (hag·gə·ḏō·w·lāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent city הָעִ֥יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement of Nineveh נִֽינְוֵ֛ה (nî·nə·wêh) Noun - proper - feminine singular Strong's 5210: Nineveh -- capital of Assyr and preach וּקְרָ֣א (ū·qə·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read against it, עָלֶ֑יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction its wickedness רָעָתָ֖ם (rā·‘ā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7451: Bad, evil has come up עָלְתָ֥ה (‘ā·lə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively before Me.” לְפָנָֽי׃ (lə·p̄ā·nāy) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face |