Joshua 24:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.

Young's Literal Translation
and they cry unto Jehovah, and He setteth thick darkness between you and the Egyptians, and bringeth on them the sea, and covereth them, and your eyes see that which I have done in Egypt; and ye dwell in a wilderness many days.

King James Bible
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

Hebrew
So [your fathers] cried out
וַיִּצְעֲק֣וּ (way·yiṣ·‘ă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and He put
וַיָּ֨שֶׂם (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

darkness
מַֽאֲפֵ֜ל (ma·’ă·p̄êl)
Noun - masculine singular
Strong's 3990: Something opaque

between
בֵּינֵיכֶ֣ם ׀ (bê·nê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 996: An interval, space between

you and the Egyptians,
הַמִּצְרִ֗ים (ham·miṣ·rîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

over whom
עָלָ֤יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

He brought
וַיָּבֵ֨א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the sea
הַיָּם֙ (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

and engulfed them.
וַיְכַסֵּ֔הוּ (way·ḵas·sê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

Your very eyes
עֵינֵיכֶ֔ם (‘ê·nê·ḵem)
Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

saw
וַתִּרְאֶ֙ינָה֙ (wat·tir·’e·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 7200: To see

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I did
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

to the Egyptians.
בְּמִצְרָ֑יִם (bə·miṣ·rā·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

Then you lived
וַתֵּשְׁב֥וּ (wat·tê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the wilderness
בַמִּדְבָּ֖ר (ḇam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

for a long
רַבִּֽים׃ (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

time.
יָמִ֥ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Joshua 24:6
Top of Page
Top of Page