Parallel Strong's Berean Study BibleWhen he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, “Where are you going, and where have you come from?” Young's Literal Translation And he lifteth up his eyes, and seeth the man, the traveller, in a broad place of the city, and the aged man saith, ‘Whither goest thou? and whence comest thou?’ King James Bible And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou? Hebrew When he looked upוַיִּשָּׂ֣א (way·yiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take and saw וַיַּ֛רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the traveler הָאֹרֵ֖חַ (hā·’ō·rê·aḥ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 732: To wander, journey, go in the city הָעִ֑יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement square, בִּרְחֹ֣ב (bir·ḥōḇ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 7339: A broad open place, plaza the old הַזָּקֵ֛ן (haz·zā·qên) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2205: Old man הָאִ֥ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person asked, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Where אָ֥נָה (’ā·nāh) Interrogative Strong's 575: Where?, whither?, when?, hither and thither are you going, תֵלֵ֖ךְ (ṯê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk and where וּמֵאַ֥יִן (ū·mê·’a·yin) Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb Strong's 370: Whence? have you come from?” תָּבֽוֹא׃ (tā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go |