Parallel Strong's Berean Study Bibleencamping against them as far as Gaza and destroying the produce of the land. They left Israel with no sustenance, neither sheep nor oxen nor donkeys. Young's Literal Translation and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass; King James Bible And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. Hebrew encampingוַיַּחֲנ֣וּ (way·ya·ḥă·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp against them עֲלֵיהֶ֗ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against as far as עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Gaza עַזָּ֑ה (‘az·zāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 5804: A Philistine city and destroying וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙ (way·yaš·ḥî·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin the produce יְב֣וּל (yə·ḇūl) Noun - masculine singular construct Strong's 2981: Produce, a crop, wealth of the land. הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land They left יַשְׁאִ֤ירוּ (yaš·’î·rū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7604: To swell up, be, redundant Israel בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc with no וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sustenance, מִֽחְיָה֙ (miḥ·yāh) Noun - feminine singular Strong's 4241: Preservation of life, sustenance, the live flesh, the quick neither sheep וְשֶׂ֥ה (wə·śeh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat nor oxen וָשׁ֖וֹר (wā·šō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera) nor donkeys. וַחֲמֽוֹר׃ (wa·ḥă·mō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass |