Parallel Strong's Berean Study BibleThen Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit. Young's Literal Translation And Gideon cometh in unto the Jordan, passing over, he and the three hundred men who [are] with him—wearied, and pursuing, King James Bible And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them]. Hebrew Then Gideonגִדְע֖וֹן (ḡiḏ·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel and his אִתּ֔וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among three וּשְׁלֹשׁ־ (ū·šə·lōš-) Conjunctive waw | Number - feminine singular construct Strong's 7969: Three, third, thrice hundred מֵא֤וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's 3967: A hundred men הָאִישׁ֙ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person came וַיָּבֹ֥א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to the Jordan הַיַּרְדֵּ֑נָה (hay·yar·dê·nāh) Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine [and] crossed it, עֹבֵ֣ר (‘ō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on exhausted עֲיֵפִ֖ים (‘ă·yê·p̄îm) Adjective - masculine plural Strong's 5889: Faint, weary yet still in pursuit. וְרֹדְפִֽים׃ (wə·rō·ḏə·p̄îm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7291: To pursue, chase, persecute |