Parallel Strong's Berean Study BibleI tell you, even though he will not get up to provide for him because of his friendship, yet because of the man’s persistence, he will get up and give him as much as he needs. Young's Literal Translation ‘I say to you, even if he will not give to him, having risen, because of his being his friend, yet because of his importunity, having risen, he will give him as many as he doth need; King James Bible I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth. Greek I tellΛέγω (Legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. though εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. he will not get up ἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. to provide δώσει (dōsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. for him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. because of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. friendship, φίλον (philon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. yet γε (ge) Particle Strong's 1065: A primary particle of emphasis or qualification. because of διά (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [the man’s] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. persistence, ἀναίδειαν (anaideian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 335: From a compound of a (compare aneu) and aidos; impudence, i.e. importunity. he will get up ἐγερθεὶς (egertheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. [and] give δώσει (dōsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. as much as ὅσων (hosōn) Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. he needs. χρῄζει (chrēzei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5535: To need, have need of, want, desire. From chreia; to make necessity, i.e. Be in want of. |