Parallel Strong's Berean Study BibleAnd if he is unable, he will send a delegation while the other king is still far off, to ask for terms of peace. Young's Literal Translation and if not so—he being yet a long way off—having sent an embassy, he doth ask the things for peace. King James Bible Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace. Greek Andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. [he is unable], μή¦γε (mē¦ge) Particle Strong's 1490: But if not, else, otherwise. From ei, de, and me; but if not. he will send ἀποστείλας (aposteilas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. a delegation πρεσβείαν (presbeian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4242: An embassy, delegation, eldership. From presbeuo; seniority, i.e. an embassy. [while the other king] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. is ὄντος (ontos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. still ἔτι (eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. far off, πόρρω (porrō) Adverb Strong's 4206: Far, far off, at a distance. Adverb from pro; forwards, i.e. At a distance. to ask ἐρωτᾷ (erōta) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. for πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. terms of peace. εἰρήνην (eirēnēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. |