Parallel Strong's Berean Study BibleSo they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor. Young's Literal Translation And, having watched [him], they sent forth liers in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor, King James Bible And they watched [him], and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor. Greek SoΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they watched [Him] closely παρατηρήσαντες (paratērēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3906: To watch, observe scrupulously. From para and tereo; to inspect alongside, i.e. Note insidiously or scrupulously. [and] sent ἀπέστειλαν (apesteilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. spies ἐνκαθέτους (enkathetous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 1455: A spy. From en and a derivative of kathiemi; subinduced, i.e. Surreptitiously suborned as a lier-in-wait. who pretended ὑποκρινομένους (hypokrinomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 5271: To act the part, pretend; I answer, respond. Middle voice from hupo and krino; to decide under a false part, i.e. dissemble. to be εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. sincere. δικαίους (dikaious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. They were hoping ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. to catch [Him] ἐπιλάβωνται (epilabōntai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural Strong's 1949: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent). in His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. words λόγου (logou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. in order ὥστε (hōste) Conjunction Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. to hand Him over παραδοῦναι (paradounai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. rule ἀρχῇ (archē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. authority ἐξουσίᾳ (exousia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. governor. ἡγεμόνος (hēgemonos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2232: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province. |