Luke 23:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.

Young's Literal Translation
and Jesus having turned unto them, said, ‘Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;

King James Bible
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

turned
στραφεὶς (strapheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 4762: Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them
αὐτὰς (autas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[and] said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Daughters
Θυγατέρες (Thygateres)
Noun - Vocative Feminine Plural
Strong's 2364: Apparently a primary word; a female child, or descendant.

of Jerusalem,
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

weep
κλαίετε (klaiete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

for
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Me,
ἐμέ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

but
πλὴν (plēn)
Conjunction
Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

weep
κλαίετε (klaiete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

for
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

yourselves
ἑαυτὰς (heautas)
Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

for
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

children.
τέκνα (tekna)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Luke 23:27
Top of Page
Top of Page