Parallel Strong's Berean Study BibleThey all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. Young's Literal Translation and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets. King James Bible And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. Greek They all ateἔφαγον (ephagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. were satisfied, ἐχορτάσθησαν (echortasthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 5526: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the disciples] αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. picked up ἤρθη (ērthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. twelve δώδεκα (dōdeka) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. basketfuls κόφινοι (kophinoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2894: A large basket. Of uncertain derivation; a basket. of broken pieces κλασμάτων (klasmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 2801: A fragment, broken piece. From klao; a piece. that were left over. περισσεῦσαν (perisseusan) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. |