Parallel Strong's Berean Study BibleThen one poor widow came and put in two small copper coins, which amounted to a small fraction of a denarius. Young's Literal Translation and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing. King James Bible And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. Greek Thenκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. one μία (mia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. poor πτωχὴ (ptōchē) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. widow χήρα (chēra) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5503: Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively. came ἐλθοῦσα (elthousa) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2064: To come, go. [and] put [in] ἔβαλεν (ebalen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. two δύο (dyo) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. small copper coins, λεπτὰ (lepta) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3016: Neuter of a derivative of the same as lepis; something scaled, i.e. A small coin. which ὅ (ho) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. amounted to ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a small fraction of a denarius. κοδράντης (kodrantēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2835: Of Latin origin; a quadrans, i.e. The fourth part of an as. |