Mark 15:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take.

Young's Literal Translation
And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

King James Bible
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they crucified
σταυροῦσιν (staurousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

Him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They also divided
διαμερίζονται (diamerizontai)
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1266: To divide up into parts, break up; I distribute. From dia and merizo; to partition thoroughly.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

garments
ἱμάτια (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

by casting
βάλλοντες (ballontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

lots
κλῆρον (klēron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2819: (a) a lot, (b) a portion assigned; hence: a portion of the people of God assigned to one's care, a congregation.

to decide
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

[each of them]
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

would take.
ἄρῃ (arē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Mark 15:23
Top of Page
Top of Page