Parallel Strong's Berean Study BibleSo Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. Young's Literal Translation And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre, King James Bible And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. Greek [Joseph] boughtἀγοράσας (agorasas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. a linen cloth, σινδόνα (sindona) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen. took down καθελὼν (kathelōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2507: (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish. [the body of Jesus], αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wrapped [it] in ἐνείλησεν (eneilēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1750: To wrap up, roll up in (something), wind in. From ennomos and the base of heilisso; to enwrap. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cloth, σινδόνι (sindoni) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. laid ἔθηκεν (ethēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. [it] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. a tomb μνημείῳ (mnēmeiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. that ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. had been ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. cut λελατομημένον (lelatomēmenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular Strong's 2998: To hew stones, cut stones. From the same as the first part of laxeutos and the base of tomoteros; to quarry. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [the] rock. πέτρας (petras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock. Then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he rolled προσεκύλισεν (prosekylisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4351: To roll to, roll up against. From pros and kulioo; to roll towards, i.e. Block against. a stone λίθον (lithon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone. against ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. entrance θύραν (thyran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. to the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb. μνημείου (mnēmeiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. |