Parallel Strong's Berean Study BibleNow it was Pilate’s custom at the feast to release to the people a prisoner of their choosing. Young's Literal Translation And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking; King James Bible Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. Greek Now {it was Pilate’s custom}δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. at Κατὰ (Kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] feast ἑορτὴν (heortēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival. to release ἀπέλυεν (apelyen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. to [the people] αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. a ἕνα (hena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. prisoner δέσμιον (desmion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1198: One bound, a prisoner. From desmon; a captive. of their choosing. παρῃτοῦντο (parētounto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 3868: From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun. |