Parallel Strong's Berean Study BibleJesus left that place and went to the region of Tyre. Not wanting anyone to know He was there, He entered a house, but was unable to escape their notice. Young's Literal Translation And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid, King James Bible And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know [it]: but he could not be hid. Greek [Jesus] leftἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. that place Ἐκεῖθεν (Ekeithen) Adverb Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence. [and] went ἀπῆλθεν (apēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. region ὅρια (horia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier. of Tyre. Τύρου (Tyrou) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5184: Tyre, an ancient city, the capital of Phoenicia. Of Hebrew origin: Tyrus, a place in Palestine. Not wanting anyone ἤθελεν (ēthelen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to know [He was there], γνῶναι (gnōnai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. He entered εἰσελθὼν (eiselthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. [a] house, οἰκίαν (oikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. but καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. was unable ἠδυνήθη (ēdynēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to escape their notice. λαθεῖν (lathein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2990: A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid; often used adverbially, unwittingly. |