Parallel Strong's Berean Study BibleAnd looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, “Ephphatha! (which means, “Be opened!”). Young's Literal Translation and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, ‘Ephphatha,’ that is, ‘Be thou opened;’ King James Bible And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. looking up ἀναβλέψας (anablepsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. heaven, οὐρανὸν (ouranon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. He sighed deeply ἐστέναξεν (estenaxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4727: To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Ephphatha!” Ἐφφαθά (Ephphatha) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 2188: (Aramaic, meaning) be opened up. Of Chaldee origin; be opened! (which ὅ (ho) Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. means, ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. “Be opened!”). Διανοίχθητι (Dianoichthēti) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 1272: To open fully. From dia and anoigo; to open thoroughly, literally or figuratively. |