Parallel Strong's Berean Study Bible‘Because no one has hired us, they answered. So he told them, ‘You also go into my vineyard.’ Young's Literal Translation they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye—ye also—to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive. King James Bible They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive. Greek ‘BecauseὍτι (Hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. no one οὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. has hired ἐμισθώσατο (emisthōsato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 3409: To hire out, mid: I hire, engage. From misthos; to let out for wages, i.e. to hire. us,’ ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. they answered. Λέγουσιν (Legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. So he told Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘You ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. go Ὑπάγετε (Hypagete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [my] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vineyard.’ ἀμπελῶνα (ampelōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard. |