Parallel Strong's Berean Study BibleShe said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed. Young's Literal Translation for she said within herself, ‘If only I may touch his garment, I shall be saved.’ King James Bible For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole. Greek She saidἔλεγεν (elegen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. herself, ἑαυτῇ (heautē) Reflexive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. “If Ἐὰν (Ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. only μόνον (monon) Adverb Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. I touch ἅψωμαι (hapsōmai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. cloak, ἱματίου (himatiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. I will be healed.” σωθήσομαι (sōthēsomai) Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. |