Parallel Strong's Berean Study BibleI cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. Young's Literal Translation I am not able—I alone—to bear all this people, for [it is] too heavy for me; King James Bible I am not able to bear all this people alone, because [it is] too heavy for me. Hebrew Iאָנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I cannot לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no carry לָשֵׂ֖את (lā·śêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5375: To lift, carry, take all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock by myself; לְבַדִּ֔י (lə·ḇad·dî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of [it is] too burdensome כָבֵ֖ד (ḵā·ḇêḏ) Adjective - masculine singular Strong's 3515: Heavy for me. מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of |