Parallel Strong's Berean Study BibleSo in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. Young's Literal Translation And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab, King James Bible And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Hebrew So Balaamבִּלְעָם֙ (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet got up וַיָּ֤קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand in the morning, בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning saddled וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ (way·ya·ḥă·ḇōš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule his donkey, אֲתֹנ֑וֹ (’ă·ṯō·nōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 860: A female donkey and went וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the princes שָׂרֵ֥י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of Moab. מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled |