Numbers 32:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But we will arm ourselves and be ready to go ahead of the Israelites until we have brought them into their place. Meanwhile, our little ones will remain in the fortified cities for protection from the inhabitants of the land.

Young's Literal Translation
and we—we are armed hasting before the sons of Israel till that we have brought them in unto their place; and our infants have dwelt in the cities of defence because of the inhabitants of the land;

King James Bible
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

Hebrew
But we
וַאֲנַ֜חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

will arm ourselves
נֵחָלֵ֣ץ (nê·ḥā·lêṣ)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common plural
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

and be ready
חֻשִׁ֗ים (ḥu·šîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 2363: To hurry, to be eager with excitement, enjoyment

to go ahead of
לִפְנֵי֙ (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

until
עַ֛ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

we have brought
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם (hă·ḇî·’ō·num)
Verb - Hifil - Perfect - first person common plural | third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

their place.
מְקוֹמָ֑ם (mə·qō·w·mām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

Meanwhile, our little ones
טַפֵּ֙נוּ֙ (ṭap·pê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 2945: A family

will remain
וְיָשַׁ֤ב (wə·yā·šaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the fortified
הַמִּבְצָ֔ר (ham·miḇ·ṣār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender

cities
בְּעָרֵ֣י (bə·‘ā·rê)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

for protection from
מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the inhabitants
יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Numbers 32:16
Top of Page
Top of Page