Parallel Strong's Berean Study BibleI lift up my hands to Your commandments, which I love, and I meditate on Your statutes. Young's Literal Translation And I lift up my hands unto Thy commands, That I have loved, And I do meditate on Thy statutes! King James Bible My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. Hebrew I lift upוְאֶשָּֽׂא־ (wə·’eś·śā-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take my hands כַפַּ֗י (ḵap·pay) Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Your commandments, מִ֭צְוֺתֶיךָ (miṣ·wō·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 4687: Commandment which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I love, אָהָ֗בְתִּי (’ā·hā·ḇə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 157: To have affection f and I meditate וְאָשִׂ֥יחָה (wə·’ā·śî·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7878: To muse, complain, talk (of) on Your statutes. בְחֻקֶּֽיךָ׃ (ḇə·ḥuq·qe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute |