Parallel Strong's Berean Study BibleAnd out of the temple came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean and bright linen and girded with golden sashes around their chests. Young's Literal Translation and come forth did the seven messengers having the seven plagues, out of the sanctuary, clothed in linen, pure and shining, and girded round the breasts with golden girdles: King James Bible And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles. Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. out ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple ναοῦ (naou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. came ἐξῆλθον (exēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seven ἑπτὰ (hepta) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2033: Seven. A primary number; seven. angels ἄγγελοι (angeloi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor. with ἔχοντες (echontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. the τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seven ἑπτὰ (hepta) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 2033: Seven. A primary number; seven. plagues, πληγὰς (plēgas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 4127: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. dressed in ἐνδεδυμένοι (endedymenoi) Verb - Perfect Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing. clean καθαρὸν (katharon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2513: Clean. [and] bright λαμπρὸν (lampron) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2986: From the same as lampas; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous. linen λίνον (linon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3043: Flax, linen. Probably a primary word; flax, i.e. 'linen'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. girded with περιεζωσμένοι (periezōsmenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4024: From peri and zonnumi; to gird all around, i.e. to fasten on one's belt. golden χρυσᾶς (chrysas) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 5552: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. sashes ζώνας (zōnas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket. around περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [their] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chests. στήθη (stēthē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4738: The breast, chest. From histemi; the bosom, i.e. Chest. |