Revelation 2:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But I have this against you: You have abandoned your first love.

Young's Literal Translation
‘But I have against thee: That thy first love thou didst leave!

King James Bible
Nevertheless I have [somewhat] against thee, because thou hast left thy first love.

Greek
But
Ἀλλὰ (Alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

I have
ἔχω (echō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

this
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

against
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

you:
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

You have abandoned
ἀφῆκες (aphēkes)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

first
πρώτην (prōtēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

love.
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Revelation 2:3
Top of Page
Top of Page