Romans 1:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.

Young's Literal Translation
And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

King James Bible
And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Greek
Furthermore,
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

since
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

they did not see fit
ἐδοκίμασαν (edokimasan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1381: From dokimos; to test; by implication, to approve.

to acknowledge
ἔχειν (echein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

God,
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[He]
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

gave them up
παρέδωκεν (paredōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a depraved
ἀδόκιμον (adokimon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 96: Failing to pass the test, unapproved, counterfeit. By implication, worthless.

mind,
νοῦν (noun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3563: Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning.

to do
ποιεῖν (poiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

what
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ought not to be done.
καθήκοντα (kathēkonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural
Strong's 2520: To come down, come to; To be unfit, proper. From kata and heko; to reach to, i.e. becoming.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Romans 1:27
Top of Page
Top of Page