Parallel Strong's Berean Study BibleNow, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there. Young's Literal Translation And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints; King James Bible But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. Greek Now,Νυνὶ (Nyni) Adverb Strong's 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I am on my way πορεύομαι (poreuomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. to serve διακονῶν (diakonōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon. the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. saints [there]. ἁγίοις (hagiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |