Parallel Strong's Berean Study BibleIsaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. Young's Literal Translation And Isaiah doth cry concerning Israel, ‘If the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, the remnant shall be saved; King James Bible Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved: Greek IsaiahἨσαΐας (Ēsaias) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite. cries out κράζει (krazei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. concerning ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. Israel: Ἰσραήλ (Israēl) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants. “Though Ἐὰν (Ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. number ἀριθμὸς (arithmos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 706: A number, total. From airo; a number. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Israelites Ἰσραὴλ (Israēl) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants. is ᾖ (ē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sand ἄμμος (ammos) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 285: Sand, sandy ground. Perhaps from hama; sand. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sea, θαλάσσης (thalassēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. [only] the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. remnant ὑπόλειμμα (hypoleimma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 5275: To leave behind; pass: To be left surviving. From hupotrecho and leipo; to leave under, i.e. to remain. will be saved. σωθήσεται (sōthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. |