Parallel Strong's Berean Study BibleSo Ruth gathered grain in the field until evening. And when she beat out what she had gleaned, it was about an ephah of barley. Young's Literal Translation And she gleaneth in the field till the evening, and beateth out that which she hath gleaned, and it is about an ephah of barley; King James Bible So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley. Hebrew So Ruth gathered grainוַתְּלַקֵּ֥ט (wat·tə·laq·qêṭ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean in the field בַּשָּׂדֶ֖ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while evening. הָעָ֑רֶב (hā·‘ā·reḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening And when she beat out וַתַּחְבֹּט֙ (wat·taḥ·bōṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2251: To beat off, beat out what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that she had gleaned, לִקֵּ֔טָה (liq·qê·ṭāh) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean it was וַיְהִ֖י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be about an ephah כְּאֵיפָ֥ה (kə·’ê·p̄āh) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 374: Ephah -- an ephah (a measure of grain) of barley. שְׂעֹרִֽים׃ (śə·‘ō·rîm) Noun - feminine plural Strong's 8184: Barley |