Parallel Strong's Berean Study BibleHis cheeks are like beds of spice, towers of perfume. His lips are like lilies, dripping with flowing myrrh. Young's Literal Translation His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips [are] lilies, dropping flowing myrrh, King James Bible His cheeks [are] as a bed of spices, [as] sweet flowers: his lips [like] lilies, dropping sweet smelling myrrh. Hebrew His cheeksלְחָיָו֙ (lə·ḥā·yāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3895: The cheek, the jaw-bone are like beds כַּעֲרוּגַ֣ת (ka·‘ă·rū·ḡaṯ) Preposition-k | Noun - feminine singular construct Strong's 6170: Something piled up, raised by mental aspiration), a paterre of spice, הַבֹּ֔שֶׂם (hab·bō·śem) Article | Noun - masculine singular Strong's 1314: Fragrance, spicery, the balsam plant towers מִגְדְּל֖וֹת (miḡ·də·lō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers of perfume. מֶרְקָחִ֑ים (mer·qā·ḥîm) Noun - masculine plural Strong's 4840: Spice, perfume His lips שִׂפְתוֹתָיו֙ (śip̄·ṯō·w·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 8193: The lip, language, a margin are like lilies, שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים (šō·wō·šan·nîm) Noun - common plural Strong's 7799: A lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet dripping נֹטְפ֖וֹת (nō·ṭə·p̄ō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 5197: To ooze, distil gradually, to fall in drops, to speak by inspiration with flowing עֹבֵֽר׃ (‘ō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on myrrh. מ֥וֹר (mō·wr) Noun - masculine singular Strong's 4753: Myrrh |