Greek Texts Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἕν σε ὑστερεῖ· ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.Scrivener's Textus Receptus 1894 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτόν, καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἕν σοί ὑστερεῖ· ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον, καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ· καὶ δεῦρο, ἀκολούθει μοι, ἄρας τὸν σταυρόν. Text Analysis Strong's | Greek | English | Morphology | 3588 | Ὁ ho | - | Art-NMS | 1161 | δὲ de | And | Conj | 2424 | Ἰησοῦς Iēsous | Jesus, | N-NMS | 1689 | ἐμβλέψας emblepsas | having looked upon | V-APA-NMS | 846 | αὐτῷ autō | him, | PPro-DM3S | 25 | ἠγάπησεν ēgapēsen | loved | V-AIA-3S | 846 | αὐτὸν auton | him | PPro-AM3S | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 3004 | εἶπεν eipen | said | V-AIA-3S | 846 | αὐτῷ autō | to him, | PPro-DM3S | 1520 | Ἕν Hen | One thing | Adj-NNS | 4771 | σε se | to you | PPro-A2S | 5302 | ὑστερεῖ· hysterei | is lacking. | V-PIA-3S | 5217 | ὕπαγε, hypage | Go, | V-PMA-2S | 3745 | ὅσα hosa | as much as | RelPro-ANP | 2192 | ἔχεις echeis | you have | V-PIA-2S | 4453 | πώλησον pōlēson | sell, | V-AMA-2S | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 1325 | δὸς dos | give | V-AMA-2S | 3588 | τοῖς tois | to the | Art-DMP | 4434 | πτωχοῖς, ptōchois | poor, | Adj-DMP | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 2192 | ἕξεις hexeis | you will have | V-FIA-2S | 2344 | θησαυρὸν thēsauron | treasure | N-AMS | 1722 | ἐν en | in | Prep | 3772 | οὐρανῷ, ouranō | heaven; | N-DMS | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 1204 | δεῦρο deuro | come, | V-M-2S | 190 | ἀκολούθει akolouthei | follow | V-PMA-2S | 1473 | μοι. moi | Me. | PPro-D1S |
|
|
|