Ruth 3:4
Hebrew Texts
Westminster Leningrad Codex
וִיהִ֣י בְשָׁכְבֹ֗ו וְיָדַ֙עַתְּ֙ אֶת־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר יִשְׁכַּב־שָׁ֔ם וּבָ֛את וְגִלִּ֥ית מַרְגְּלֹתָ֖יו [וְשָׁכָבְתִּי כ] (וְשָׁכָ֑בְתְּ ק) וְהוּא֙ יַגִּ֣יד לָ֔ךְ אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשִֽׂין׃

WLC (Consonants Only)
ויהי בשכבו וידעת את־המקום אשר ישכב־שם ובאת וגלית מרגלתיו [ושכבתי כ] (ושכבת ק) והוא יגיד לך את אשר תעשין׃
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 וִיהִ֣י
wî-hî
Then it shall beConj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
7901 בְשָׁכְב֗וֹ
ḇə-šā-ḵə-ḇōw,
when he lies downPrep-b | V-Qal-Inf | 3ms
3045 וְיָדַ֙עַתְּ֙
wə-yā-ḏa-‘at
that you shall noticeConj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
853 אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4725 הַמָּקוֹם֙
ham-mā-qō-wm
the placeArt | N-ms
834 אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
wherePro-r
7901 יִשְׁכַּב־
yiš-kaḇ-
he liesV-Qal-Imperf-3ms
8033 שָׁ֔ם
šām,
thereAdv
935 וּבָ֛את
ū-ḇāṯ
and you shall go inConj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
1540 וְגִלִּ֥ית
wə-ḡil-lîṯ
and uncoverConj-w | V-Piel-ConjPerf-2fs
4772 מַרְגְּלֹתָ֖יו
mar-gə-lō-ṯāw
his feetN-fpc | 3ms
  [ושכבתי]
[wə-šā-ḵā-ḇə-tî
andConjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
 
ḵ]
 
7901 (וְשָׁכָ֑בְתְּ)
(wə-šā-ḵā-ḇət;
lie downConj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
 
q)
 
1931 וְהוּא֙
wə-hū
and heConj-w | Pro-3ms
5046 יַגִּ֣יד
yag-gîḏ
will tellV-Hifil-Imperf-3ms
  לָ֔ךְ
lāḵ,
youPrep | 2fs
853 אֵ֖ת
’êṯ
-DirObjM
834 אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whatPro-r
6213 תַּעַשִֽׂין׃‪‬‪‬
ta-‘ă-śîn.
you should doV-Qal-Imperf-2fs | Pn

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Ruth 3:3
Top of Page
Top of Page