5
Wach i qui chapic uqʼuial car
1 I Jesus tacʼal chiya, Genesaret u bi. Lic je qʼui i winak xe uponic, lic quiqui tacpuj chic quib, man cacaj quiqui ta u tzij i Dios. 2 I Jesus xril queb bárco, ʼo chu chiʼ i ya, pa xqui canaj wi can i aj chapol car. Ique que tijin chu chʼajic i cataraya. 3 I Jesus xoc chupam jun bárco chi re i ma Simon. Teʼuri xu tzʼonoj pawor che i rajaw chi cocsax pan jubiʼ pa ya. Are ʼuri i Jesus xcubi chupam i bárco y xoc chu cʼutic chique i winak. 4 Are xutzin u chʼaʼatic cuʼ i winak, xu bij che i ma Simon:
—Cha binsaj bi a bárco pa cho, teʼuri cha cʼaka bi awataraya chila y ʼo ca riko —xu bij.
5 I ma Simon xu bij che:
—Nim laj winak, lic coj tijinic jun aʼab, péro n-ti xka riko. Xui-ri, we queje ca bij yet ile, quin ʼan na —xu bij.
6 Teʼuri xqui cʼak bi i cataraya. Lic qʼui i car xu jecʼ li ataraya; xu ticba u rakcrijic rumal. 7 Xqui ʼan pan séña chique i cachiʼil ruʼ chic jun bárco, chi que ol qui to na ruʼ i cataraya. I juban xe cʼunic y xe qui to i cachiʼil; xnoj i queb bárco che i car, laj xe muktaj pa ya rumal. 8 I ma Simon Pédro, are xril ile, xuqui chuwach i Jesus y xu bij che:
—¡Chat el chinwach, Kajwal, man yin xa in ajmac laj achi! —xcha.
9 Queje xu bij i ma Simon ile, man lic xu xij rib. Xak niʼpa i je ʼo ruʼ ʼis xe oc ʼil rumal ni uqʼuial car xqui chapo. 10 Xak i juban cachiʼil xqui xij quib, chi je are i ma Jacóbo i ma Wan, chi je u cʼojol i mam Zebedéo. I Jesus xu bij che i ma Simon:
—Ma xij awib; woʼor quin ʼan chawe at aj tzucul-que i winak pacha ca ʼan chique i car —xu bij che.
11 Teʼuri xquesaj li qui bárco chu chiʼ i ya; ronojel ʼis xqui canaj canok y xe terej bi chirij.
Wach i rutzirsaxic i achi ʼo yobil lépra che
12 Xoʼon panok, i Jesus, are ʼo che jun tinimit, xupon jun achi ruʼ, ʼo itzel laj yobil che, lépra ca bixic. Ire, are xril i Jesus, xuqui chuwach y xu kajsaj u jolom cʼa chuwach ulew; lic xu tzʼonoj utzil chomal che. Xu bij:
—Nim laj winak, we ta cawaj, cat tiqui chi relsaxic itzel laj yobil ʼo chwe —coʼono.
13 Teʼuri i Jesus xu chap ruʼ u ʼab;
—Cwaj —xu bij—. ¡Chat utzirok!
Are xu bij ile che, juntir xchomar chic u chʼacul i achi. 14 I Jesus xu bij che:
—Mi jun ma lap che wach in ʼanom. Xui-ri, jat, ja cʼutu awib che i sacerdóte chi at utzirnak, cha sujuj a sipon chuwach i Dios, pacha u bim can i mam Moises. Queje cha ʼana ile, man caquetamaj conojel i winak chi at utzirnak chic, chʼam chic a chʼacul —xu bij che.
15 Teʼuri i Jesus, mas xpax u tzijol wach ca tijin chu ʼonquil. I winak lic quiqui tzucuj; je qʼui xe moltaj chu tayic u tzij; xak chu tzʼonoxic che, chi que utzirsaxic. 16 Xui-ri, ire ʼolic ca ʼe pa tak jyub tzʼinilic chu tzʼonoxic che i Dios.
Wach i rutzirsaxic jun sic
17 Xoʼon panok, i Jesus ca tijin chu cʼutic chique i winak. Xak chila je cul juban aj Fariséo, xak jujun chique i tijonel re i ujer ʼatbal tzij. Ique je petnak pa ronojel tak i aldéa re i jyub Galiléa, xak i re i jyub Judéa, xak ʼo jujun je petnak cʼa pa tinimit Jerusalen. I Jesus, lic ʼo u choʼab i Dios ruʼ, che i cutzirsaxic iwabib. 18 Are ʼuri, xe upon juban achiab, cucʼam bi jun achi chuwa chʼat, lic siquirnak u chʼacul. Cacaj que oc bi pa ja, quiqui yabej-re chuwach i Jesus. 19 N-xqui rik taj pa que oc wi, cumal i winak lic je qʼui. Rumal ʼuri, xe ʼel chuwi ja y xquesaj i xot. Teʼuri xqui kajsaj bi iwab chuwa chʼat cʼa paja. Lic chiquixol i winak xqui kajsaj wi, mer chuwach i Jesus xqui ya wi. 20 I Jesus xrilo, chi i achiab-le lic qui cubam qui cʼux che. Rumal ʼuri, xu bij che i iwab:
—Wacʼal, niʼpa i a mac ya cuytajnak chic —xu bij.
21 Are ʼuri, i tijonel re i ujer ʼatbal tzij, xak i aj Fariséo xe oc chu chʼobic piqui cʼux: “¿Bi ruxic i achi-le? I tzij xu bij-le, cu kajsaj u ʼij i Dios ruʼ. Mi jun ʼo puʼab cu cuy i qui mac i winak; ¡xui i Dios!” xe cha.
22 Xui-ri, i Jesus retaʼam wach quiqui chʼobo. Rumal-i xu bij chique:
—¿Wuchac qui chʼob ile pi cʼux? 23 Ile n-cʼax tu bixquil chi “Ya xcuytaj a mac.” Are i cʼax u bixquil are iri: “Chat walijok, y chat binok,” are ile cʼax u ʼonquil che jun winak. 24 Xui-ri yin chi in Achi aj Chicaj quin ʼalijinsaj na chiwe chi ʼo pinʼab quin cuy ni qui mac i winak waral chuwach i jyub taʼaj —xu bij chique.
Teʼuri xu bij che i achi chi siquirnak:
—Chatapeʼ, chat walijok, cha yaca bi a soc, y jat chi awachoch —xu bij.
25 Juntir xwalij i iwab chiquiwach i winak. Xu yac bi u soc chi cotzʼol te chuwach, y xa ʼe chi rachoch, ca tijin chu cojic u ʼij i Dios. 26 Conojel lic xqui bisoj, y xe oc chu bixquil u ʼij i Dios. Lic je ocnak ʼil, xqui bij: “I kilom woʼor, lic jun milágro,” xe cha.
I sicʼbal re i ma Lewi
27 Are xu ʼan ile, i Jesus xa ʼec. Are ca tijin chi be, xril jun aj tzʼonol alcawal cul pu qʼuijibal. I achi-le, ma Lewi u bi. I Jesus xu bij che:
—Chat terej chwij —coʼono.
28 I ma Lewi juntir xwalijic, ʼis xu canaj can ubitak-re, y xterej chirij.
29 Xoʼon panok i ma Lewi xu ʼan jun nim laj cenar che rachoch, cojbal u ʼij i Jesus. Je qʼui i aj tzʼonol alcawal je ʼo cuʼ chi mexa, xak je ʼo chic juban winak cuʼ. 30 I aj Fariséo chila, je cachiʼilam i qui tijonel, chi je ajʼatzil re i ujer ʼatbal tzij. Ique xe oc chi qui chʼachʼaxic u tijoxelab i Jesus. Y xqui bij:
—¿Wuchac queje qui ʼan yix ile? Xa qui tij i wa y qui tuʼ i yaʼ cuʼ i aj tzʼonol alcawal, xak i juban ne te ʼutz laj tak winak —xe cha chique.
31 I Jesus xu laʼ u wach chique:
—Quin ʼan iri, man are i je iwab craj jun ajcun chique; i ʼutz qui wach, n-tu chac jun ajcun chique. 32 Yin in cʼun-nak chi qui siqʼuixic i je ajmaquib, man quiqui rik ni u jalwachixic i qui cʼaslemal. Niʼpa i je ʼutz, n-tu chac quin ʼat in pen cuʼ —xu bij chique.
I costúmbre re ujer n-cumaj taj cocsax ruʼ i cʼutunic cʼacʼ
33 Teʼuri ique xe oc chu tzʼonoxic che i Jesus:
—¿Wuchac i a tijoxelab yet n-cacoʼtaj ta jun ʼij queb ʼij i qui waʼim chuwach i Dios, pacha caka ʼan yoj? —xqui bij—. I u tijoxelab i ma Wan quiqui ʼano; xak queje caka ʼan yoj oj aj Fariséo. Xui-ri, i awe yet n-quiqui ʼan taj; ʼij ʼij que waʼic y que tuʼunic —xqui bij che.
34 I Jesus xu bij chique:
—I winak, we que ʼe pa nimaʼij re jun achi ya ca cʼuliʼic, ¿xataba yix qui ʼan chique we n-quiqui tij ti wa ruʼ? Quiqui tijo pues. 35 Xui-ri, we xu rik i ʼij chi ʼelsam chic i achi chiquixol, teʼuri quiqui mayij i waʼim* I usucʼ i tzij-le are iri: I Jesus, pacha i achi-le, ca ʼelsax na chiquixol; xui-ri, tzʼakat ʼo cuʼ, n-tu chac quiqui ʼan i ayun.. Queje i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus chique. 36 Xak ʼo jun chic tijojbal tzij xu bij chique; are iri:
—Jun, we craj cu cʼojoj jun u ʼuʼ ʼel chic, n-cu cʼatzij ti chʼakap che u ʼuʼ cʼacʼ, cu cʼoj-bej re u ʼuʼ ʼel. Mi jun ca ʼanaw ile. We ta queje cu ʼan ile, cu ʼan mal che u ʼuʼ cʼacʼ; xak queje i chʼakap cʼacʼ, n-ʼus ta cu ʼan che u ʼuʼ ʼel. (Queje xu bij i Jesus ile chique, cʼutbal-re chique chi i costúmbre re ujer, n-cu chʼij taj coc ruʼ i cʼutunic cʼacʼ.)
37 —Xak queje ile, mi jun cu coj víno cʼacʼ chupam i ʼel tak surum. N-quiqui ʼan taj man i víno cʼacʼ xa cu rakchʼij i surum. Queʼelok, coʼon mal i surum, xak ca sach i víno. 38 Rumal-i ʼo u chac qui cʼol i víno cʼacʼ chupam i surum cʼacʼ. Queje ile, ca totaj ni víno, xak i surum. Queje ile xu bij i Jesus chique. Xak xu bij:
39 Jun, we ʼax cu tuʼ wi i ujer víno, n-craj ta tan cu tuʼ i cʼacʼ. Cu chʼob ire, “Mas ʼutz i ujer víno,” cu bij ire. (Queje i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus chique, cʼutbal-re chique chi cʼax u jalwachixic qui costúmbre re ujer.)
*5:35: I usucʼ i tzij-le are iri: I Jesus, pacha i achi-le, ca ʼelsax na chiquixol; xui-ri, tzʼakat ʼo cuʼ, n-tu chac quiqui ʼan i ayun.