17
Sbajok e'chk xubse'n
(Mt 18.6-7, 21-22; Mr 9.42)
Bene'n tzun tlol Jesús scyetz yi e' ẍchusbe'tz: “Or tzitil, qui'c rmeril yi qui'k xubsij jujun, poro lastum yi yaj yil tz'oc tan chisuble'n. Ba'n tcu'n yi jak wi't oc c'alij jun ca' skul yi juna'tz, nin jajk wi't ben jo'li'ntz xe mar, swutz yil tz'oc tan suble'n jun scyeri e' tal prow yi cho'n k'uklij chic'u'l swe'j.
“Ej nin ko at jun scyeri yi e' itajwutz yi ja juch jun til tziwutz, ba'n tzimakwok wutz. Ej nin ko na bisun tan til, nin kol xtx'ixpuj yi tajtza'kl, ba'n bin tzicuywok paj. Nin yi kol sjuch juk tir til tziwutz tul jun k'ej, nin kol tz'opon juk tir tul yi jun k'eja'tz tan talche'n tzitetz: ‘Yaj na chimbisun tan wil, nin ja intx'ixpuj wajtza'kl. Qui't tzimban junt tir, cuyaj impaj,’ ko chij i' sban, cuywok bin pajtz,” chij Jesús bantz scyetz.
Ẍe'n lkaban tan k'ukewe'n mas kac'u'l
—I bin jalu' Ta', ẍe'n lkaban tan k'ukewe'n mas kac'u'l te Ryos, —che'ch e' ẍchusbe'tz tetz.
—Yi nink k'uke' cunin ic'u'l te yi porer Ryos siquierk mu'ẍ tal chi tane'n jun tal ni' bak'wutz muẍtans, ba'n tzun tzital nin tetz yi jun wi' tze'e'j: ‘Buk'e'n awib. Nin cun aw awib wi mar,’ nin ya'tz nin sbne'-tz, —chij Jesús scyetz.
O' tu' chakum
“Ma jalu', chinch wetz, qui'c nin jun tzixo'l yi na ul tzaj yi mos tan ẍch'ocl tx'otx' nka tan pstore'n cneru' yi nink tal nin tetz: ‘Ok tzaju'. Oku' wi mes. Wanku'.’ Ma na qui', na je na italwoke'j tetz imos: ‘Yaj boche'n k'ab acmi'ẍ. Banaj inwa' jalcu'n. Ak' tzaj int'imbil. Yil chimbnix wetz tan wa'n kalena's tzun cẍwanatz.’ Na yi e' taw ak'un qui na chityoẍin tetz chimos tan tu' yi na bnix chitarey cya'n yi na cyaj tak'le'n scyetz, na ya'stzun cyak'un. 10 Ncha'tz tzun itane'n itetz. Axwok tu' mos, nin yil bnix cyakil yi itak'un yi jatxijt tzitetz tan Ryos, ba'n tzital scyetz wunak: ‘Yi o' ketz, qui'c ketz kak'ej, na o' tu' mos. Na ntin ja bnix yi e'chk ak'un ka'n yi ak'ijt sketz tan Ryos tan kabnol.’ Ya'stzun tajwe'n tan itlol scyetz wunak,” chij Jesús scyetz yi e' ẍchusbe'tz.
Yi tule'n yos scyuch' yi lajuj yi at lepra scye'j
11 Itzun bantz yi ticy'e'n Jesús tan tpone'n Jerusalén, cho'n tzun ticy'e'n cu'ntz tc'u'l yi be' yi na icy'ak lakak luwar cwent Samaria tu Galilea. 12 Ma txant tan tpone'n Jesús le jun aldey yi cyule'n tzaj lajuj yaj tan c'ulche'n i'. E' len cu'n yabi'ẍ tan jun jilwutz tx'a'c yi na bi'aj lepra. 13 Joylaj e' xcye' tzit, nintzun e' ẍch'in tzaj tetz Jesús:
—Wutzile'n ta' Jesús, elk k'ajabu' ske'j, —che'ch.
14 Itzun yi bene'n tbital Jesús nintzun ben tlol scyetz:
—Nak chichaje' quibu' ẍchiwutz e' pale' tan quilol yi qui'ct chiyabu', —chij Jesús scyetz.
Itzun bantz yi chibene'n tan chajo'n ib, i cunin na chixon tbe' yi tule'n len yos scyuch'. 15 Ma yi nachone'n jun scyeri yi e' yabi'ẍ yi sken ul yos tuch' nin pakxijtz tan joyle'n Jesús. 16 Yi tpone'n te Jesús nin cu' jokloktz swutz tan tyoẍi'n tetz. Wech na aj Samaria yi juna'tz. Awer nak i'.
17 —¿Nk'e'tz ptzun lajuj chixone'n yi mmu'l yos scyuch'? ¿Lokbe' yi belujt? 18 Lastum, june'n npakx tzaj tan tak'le'n yi k'ajsbil tetz Ryos. Wech na awer nak yi june'j, —stzun Jesús scyetz wunak.
19 Itzun ben tlol Jesús tetz yi yaj:
—Txiclije'n, quilo'k xe aca'l. Na ja wi't ẍclax tan tu' yi nk'uke' ac'u'l te Ryos, —stzun Jesús tetz.
Yil tz'ul Kajcaw tan cawu'n
(Mt 24.23-28, 36-41)
20 Itzun bantz at tzun jun tir e' oc cobox parisey tan jakle'n tetz Jesús:
—¿Tona' xe'tij Ryos tan cawu'n? —che'ch.
—Qui tz'icy' scyeru' yil xe'tij Ryos tan cawu'n. 21 Quil cyalu': ‘Je'j cho'n lxe'tij tzone'j skuch' ketz,’ nka ‘Cho'n lxe'tij chone'j’. Quil cyalu' yi e'chk xtxolbila'tz na ja wi't xe'tij Ryos tan cawu'n ẍchixo'lu'. Poro quinin na el chitxumu' tetz, —stzun Jesús scyetz e' parisey.
22 Bene'n tzun tlol Jesús scyetz yi e' ẍchusbe'tz:
—Tz'ul jun tiemp yi nternin tz'elk italma' tan itilol siquier cobox ntzi' k'ej te yi tiemp yil nu'l tzaj yi in yi in Bajx Cy'ajol. Poro qui' chan xe'tij. 23 Qui bin tzitocsaj chiyol wunak yil cyal: ‘Cho'n at i' tzone'j,’ nka ‘Cho'n at i' chone'j’. Quil tzitocsaj chiyol. Nin quil xom iwi' scye'j. 24 Na yil nu'l tzaj wetz, cho'n sbne' wulbil chi na ban yi na cu' xlak' cya'j. Squile' cyakil wunak. Squile' yi e' yi ate' tele'n tzi'n scyuch' cyakil yi e' yi ate' toque'n tzi'n. 25 Poro yi ntaxk ul yi jun k'ejlala'tz, chin tajwe'n cunin tan intijol wi'nin q'uixc'uj na yi wunake'j ẍchilabe' inwutz. 26 Ej nin yi txant tan wule'n cho'n ẍchibne' wunak chi banake' wunak yi at tzaj Noé. 27 Na yi e' wunaka'tz tenẍchan, na chiwan, na chuc'a', na chitzatzin tan xtxumle'n ok'be'n ib. Ej nin qui'c na chibislej, jalen cu'n yi toque'n Noé le barc. Ej nin quinin tz'icy' scyetz jalen yi xe'te'n yi abal. Sotze'n nin e' bantz chicyakil cu'n. 28 Nin ite'n nin banake' yi e' wunak yi at tzaj Lot. Ba'n na chiwan, ba'n na chuc'a', ba'n na chilok'on, ba'n na chic'ayin. Nin na chitzan tan tawle'n ujul, nin na chitzan tan banle'n chica'l. 29 Poro yi tucumule'n yi k'ejlal tan tele'n tzaj Lot le tnum Sodoma quinin tz'icy' scyetz yi saje'n yi azufre tcya'j yi na tzan k'a'kl tan chisotzaje'n chicyakil cu'n. 30 Ite'n nin sbajoka'tz scye'j wunak tzantzaj yil tzinchaj wib ẍchiwutz. Qui tz'icy' scyetz yil tz'ul chicaws.
31 “Ej nin ncha'tz ko at jun yaj yi at tzica'l yil tz'ul yi jun k'ejlala'tz, ba'n tcu'n quil tz'oc xe ca'l tan telse'n yi mebi'l yi at xe ca'l. Ncha'tz ko al atpont jun yaj wutz wutz, ba'n tcu'n qui't lpakxij xe ca'l tan ticy'le'n jun takle'n yi tajwe'n tetz. 32 Nachonwok te yi mbi bajij te yi txkel Lot. 33 Alchok scyetz yi na taj tan colol yi tetz mebi'l stz'ake' yi tetz stz'ajbil. Poro ko at jun yaj yi qui na bisun te tetz mebi'l, sjalok tzun tetz stz'ajbil ta'n.
34 “Jun cu'n yol swale' nin tzitetz, ko at cob yi na chiwit wi jun tx'ach yil tz'ul yi jun k'ejlala'tz, maje'n ticy'le'n jun, ma yi junt scyajk tera'tz. 35 Ncha'tz ko at cob xna'n tan che'j, maje'n ticy'le'n jun, ma yi junt scyajk cyen. 36 Nin ko at cob yaj tan ak'un wi cojbil, jun te'tz maje'n ticy'le'n, ma junt scyajk, —stzun Jesús scyetz yi e' ẍchusbe'tz.
37 —Kajcaw ¿na' lbaje't e'chk takle'na'tz? —che'ch e' ẍchusbe'tz.
—Yi na kil yi na chinil quib yi e' ku's tcya'j i'tz jun techl yi at jun txuc quimnak nak'aj, —stzun Jesús scyetz.