6
Conda e Jesús uwese e 5,000 winicobꞌ
Mateo 14:13-21; Marcos 6:30-44; Lucas 9:10-17
Pues nacpat era ixin e Jesús teinxejr e nuxi jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Galilea y xeꞌ ucꞌabꞌa Tiberias ubꞌan. Y meyra sian gente war axiobꞌ tupat e Jesús cocha cay uwirobꞌ e sian milagro lo que cay uche conda utzꞌacpes tunor tin e ajmuac. Entonces tꞌabꞌay ixin e Jesús tut inteꞌ witzir y turuan taca tunor uyajcanuarobꞌ. Y warix acꞌotoy e día tama e nojqꞌuin tuaꞌ e gente tama e Israel xeꞌ ucꞌabꞌa pascua.
Pero conda e Jesús sutpa chꞌujcsan, uwira que ayan meyra sian gente xeꞌ war ayopobꞌ tut. Y tamar era uyare e Felipe y che:
—¿Tiaꞌ tuaꞌ camani e comida tuaꞌ cawese tunor e sian gente era? che e Jesús.
Pero jaxir intaca war uyubꞌi tuaꞌ e Felipe tuaꞌ uwira tucꞌa axin uche, porque e Jesús warix unata lo que cꞌani uche era. Pero ojron e Felipe y che:
—Pues jay apatna ani inteꞌ man casi tunor inteꞌ año nien tamar era ma tzꞌacar tunor lo que atoana tuaꞌ awesena tunor e sian gente era motor que imbꞌijc taca aꞌjcꞌuna inteꞌ inteꞌ, che e Felipe.
Entonces ojron e Andrés xeꞌ jax inteꞌ uyajcanuar e Jesús y xeꞌ jax uwijtzꞌin e Simón Pedro ubꞌan y che:
—Tara turu inteꞌ chuchu sitz xeꞌ qꞌuecher umen cinco ut pan xeꞌ chembꞌir tama e cebada y qꞌuecher ubꞌan chacojt chay, pero tut tunor e sian gente era ma tzꞌacar lo que qꞌuecher era, che e Andrés.
10 Entonces ojron otronyajr e Jesús y che:
—Arenicobꞌ e gente tuaꞌ aturuanobꞌ, che e Jesús.
Pues tama e lugar era ayan meyra cꞌopot y cay turuanobꞌ tunor e gente tujor. Y ayan 5,000 winicobꞌ. 11 Entonces e Jesús uchꞌami e cinco ut pan y uyajcꞌu gracias e Dios, y cay uyajcꞌu uyajcanuarobꞌ tuaꞌ upuquiobꞌ axin taca tunor e gente era. Y bꞌan uche taca e chay ubꞌan, y e gente cꞌapa ucꞌuxiobꞌ tunor lo que ucꞌaniobꞌ. 12 Y conda e Jesús uwira que cꞌapa wiobꞌ tunor e gente uyare uyajcanuarobꞌ y che:
—Morojsenic uchꞌeir e pan lo que quetpa tama e chiquiꞌ era tuaꞌ machi asatpa lo que aquetpa, che e Jesús.
13 Entonces cay umorojsiobꞌ tunor lo que quetpa tama e cinco ut pan xeꞌ chembꞌir tama e cebada y bꞌutcꞌa doce chiquiꞌ tamar lo que quetpa. 14 Y conda e gente uwirobꞌ e nuxi milagro era cay ojronobꞌ y chenobꞌ:
—Checta ixto e profeta lo que che e Moisés que ucꞌani tuaꞌ watar, che e gente.
15 Pero e Jesús warix unata que e gente war ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin tuaꞌ uchiobꞌ aquetpa inteꞌ ajcꞌotorer tama ujorobꞌ, y tamar era ixin tupat e witzir yajaꞌ tuaꞌ aquetpa ubꞌajner.
Conda e Jesús xana tor e jaꞌ
Mateo 14:22-27; Marcos 6:45-52
16 Entonces conda acbꞌare uyajcanuarobꞌ e Jesús ecmay ixiobꞌ tutiꞌ e nuxi jaꞌ yajaꞌ. 17 Y conda cꞌotoyobꞌ tutiꞌ e jaꞌ ochoyobꞌ tama inteꞌ barco y cay xanobꞌ tor e jaꞌ tamar tuaꞌ acꞌotoyobꞌ teinxejr e jaꞌ era tiaꞌ turu e chinam Capernaum. Pero incsibꞌanix tama e hora era y e Jesús merato ayopa tut uyajcanuarobꞌ. 18 Y cay atzꞌo e icꞌar y cay jicna e jaꞌ tari. 19 Y conda xanobꞌix seis kilómetro tor e jaꞌ tama ubarco, uwirobꞌ que war ayopa e Jesús tutobꞌ, y que war axana watar tor e jaꞌ. Pero conda uwirobꞌ bꞌactobꞌ meyra. 20 Pero e Jesús uyare:
—Jax nen. Ira ixbꞌacta, che e Jesús.
21 Entonces tzayobꞌ uchꞌamiobꞌ e Jesús y uyosiobꞌ tama e barco. Y wacchetaca numuyobꞌ este teinxejr jaꞌ tiaꞌ war axiobꞌ.
Conda e gente war usicbꞌobꞌ e Jesús
22 Pues entonces conda sacojpa tama inteꞌ día, e gente xeꞌ quetpobꞌ teinxejr jaꞌ cay ubꞌijnuobꞌ que locꞌoyobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús ubꞌajnerobꞌ tama inteꞌ barco xeꞌ jax taca y que e Jesús machi ixin tacarobꞌ tama e barco. 23 Pero cꞌotoyobꞌ cora barco tuaꞌ e chinam Tiberias xeꞌ majax innajt tama e lugar tiaꞌ cay wesena e sian gente conda Cawinquirar cay uyajcꞌu gracias e Dios tama e pan. 24 Pero conda e gente era uwirobꞌ que machi turu e Jesús y que nien machi turobꞌ uyajcanuarobꞌ, cay ochoyobꞌ tama cora barco tuaꞌ axin usajcobꞌ e Jesús tama e chinam Capernaum.
E Jesús jax e pan xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa
25 Pues conda tunor e gente era cꞌotoyobꞌ teinxejr jaꞌ cay usicbꞌobꞌ e Jesús. Y conda utajwiobꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:
—Cawajcanseyajet, ¿tucꞌa hora yopet tara? che e gente era.
26 Entonces ojron e Jesús y che:
—Cꞌani inwareox era que nox war isicbꞌen umen taca que cay icꞌuxi e pan este que bꞌutcꞌa inac y majax umen que cay iwira inche e sian milagro tiut. 27 Nox war ixpatna tamar taca lo que cꞌani icꞌuxi xeꞌ axin acꞌapa. Pero más ayan ucꞌampibꞌir jay ixpatna tuaꞌ ichꞌami e comida xeꞌ axin uyajcꞌox e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa lo que cꞌani inwajcꞌox nen xeꞌ Uyunenen e winic. Pues Catata Dios ixin uyajqꞌuen e cꞌotorer tuaꞌ uyubꞌien inwajcꞌox e cuxtar era xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús.
28 Entonces sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ:
—¿Y tucꞌa patnar ucꞌani tuaꞌ cache tuaꞌ cache lo que ucꞌani e Dios? che e gente era.
29 Y ojron e Jesús y che:
—E patnar lo que ucꞌani e Dios tuaꞌ iche jax era: Ucꞌani tuaꞌ ixcꞌupseyan tamar jaxir xeꞌ ebꞌetna tari umen e Dios, che e Jesús.
30 Entonces e gente sutpa uyubꞌiobꞌ otronyajr tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ:
—¿Y tucꞌa milagro tuaꞌ awirsion? Porque ucꞌani tuaꞌ cawira tunor era tuaꞌ uyubꞌion cacꞌupseyan tamaret. ¿Tucꞌa tuaꞌ ache? 31 Pues tama e choquem lugar catata viejobꞌirobꞌ cay ucꞌuxiobꞌ e pan xeꞌ ucꞌabꞌa maná xeꞌ ojri tari tut e qꞌuin, bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir y che: “Jaxir uyajcꞌuobꞌ e pan xeꞌ ojri tari tut e qꞌuin tuaꞌ ucꞌuxiobꞌ”, che e gente.
32 Y che e Jesús:
—Cꞌani inwareox era que majax e Moisés xeꞌ cay uyajcꞌu e pan xeꞌ tari tut e qꞌuin, sino que jax Nitata xeꞌ uyajcꞌu e pan xeꞌ erach xeꞌ watar tut e qꞌuin. 33 Porque e pan xeꞌ war uyajcꞌu e Dios jax lo que ecmay tari tut e qꞌuin, y jax jaxir xeꞌ war uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa tunor e winicobꞌ tara tor e rum, che e Jesús.
34 Y che e gente:
—Cawinquiraret, ajcꞌunon e pan era iraj iraj, che e sian gente.
35 Y che e Jesús:
—Nen jax e pan era xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Tunor tin e ayopa taniut machi ixto tuaꞌ aytzꞌa, y tunor tin e acꞌupseyan tamaren machi ixto tuaꞌ ataqui utiꞌ ubꞌan. 36 Pero bꞌan cocha cay inwareox tama inyajr que motor que war iwiren tara pero machi war ixcꞌupseyan tamaren. 37 Tunor tin e ajcꞌunen umen Nitata cꞌani ayopobꞌ taniut. Y tunor tin e ayopobꞌ taniut machi tuaꞌ intzacre axiobꞌ patir. 38 Porque ecmay tarien tut e qꞌuin majax tuaꞌ inche lo que nen incꞌani, sino que tarien tuaꞌ inche lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien. 39 Y lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien jax era: Que machi tuaꞌ asatpa nien incojt tin e uyajqꞌuen, sino que nen tuaꞌ insuti imbꞌixqꞌues tunorobꞌ tujam e chamenobꞌ tama ucꞌapesnibꞌir tunor era. 40 Y lo que ucꞌani Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien jax era: Que tunor tin e war uchꞌujcu uwiren y xeꞌ war acꞌupseyanobꞌ tamaren cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y nen tuaꞌ insuti imbꞌixqꞌues tunorobꞌ tujam e chamenobꞌ tama ucꞌapesnibꞌir tunor era, che e Jesús.
41 Pues entonces cay murmurtiobꞌ tunor e winicobꞌ tuobꞌ e Israel era umen que e Jesús che que: “Nen jax e pan xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin”, xeꞌ arobꞌna umen e Jesús más bꞌajxan. 42 Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ era otronyajr y chenobꞌ:
—¿Ma ca jax uyunen e José e Jesús era? Pues non canata chi utata y canata chi utuꞌ, y ¿cocha tuaꞌ uyareon que: “Nen ecmay tarien tut e qꞌuin?” che e winicobꞌ era.
43 Y che e Jesús:
—Actanic e qꞌuecraner yax. 44 Tunor tin e ayopa taniut taresbꞌir umen Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien. Y tunor tin e watar taniut cꞌani asujta abꞌixqꞌuesnobꞌ tujam e chamenobꞌ nimener tama ucꞌapesnibꞌir tunor era. 45 Chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios umen e profetobꞌ xeꞌ turuanobꞌ tama e onian tiempo que: “Tunor e gente cꞌani aquetpobꞌ cansebꞌir umen e Dios.” Y tamar era tunor tin e uyubꞌiobꞌ unuc e Tatabꞌir y acanuobꞌ tamar watobꞌ taniut.
46 ’Mamajchi cay uwira ut e Tatabꞌir, sino que jax taca jaxir xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin. Jax taca jaxir xeꞌ cay uwira ut e Tatabꞌir. 47 Cꞌani inwareox era que tunor tin e acꞌupseyanobꞌ tamaren cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. 48 Pues nen jax e pan xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. 49 Itata viejobꞌirobꞌ cay ucꞌuxiobꞌ e pan xeꞌ ucꞌabꞌa maná xeꞌ tari tut e qꞌuin tama e choquem lugar, pero motor que cay ucꞌuxiobꞌ e maná era, chamayobꞌ. 50 Pero nen war inwareox era tama e pan xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin que conda axin acꞌujxa umen inteꞌ machi tuaꞌ achamay. 51 Pues nen jax e pan era xeꞌ bꞌixir xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin. Tunor tin e axin ucꞌuxi e pan era machi ixto tuaꞌ achamay. Pues e pan era jax niwerir xeꞌ war inwajcꞌu tuaꞌ incorpes e gente tara tor e rum, che e Jesús.
52 Pues tamar era e winicobꞌ era xeꞌ tuobꞌ e Israel cay qꞌuijnobꞌ inteꞌ intiobꞌ y chenobꞌ:
—¿Cocha tuaꞌ uyajcꞌon uwerir tuaꞌ cacꞌuxi? che e winicobꞌ era.
53 Y che e Jesús:
—Cꞌani inwareox era que jay machi ixixin icꞌuxi niwerir xeꞌ Uyunenen e winic y jay machi ixixin iyuchꞌi nichꞌichꞌer, machi tuaꞌ ichꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa ubꞌan. 54 Tin e ucꞌuxi niwerir y uyuchꞌi nichꞌichꞌer cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y nen cꞌani insuti imbꞌixqꞌuesobꞌ tujam e chamenobꞌ tama ucꞌapesnibꞌir tunor era. 55 Porque niwerir jax e comida xeꞌ erach y nichꞌichꞌer xeꞌ oꞌchna erach ubꞌan. 56 Y tin e ucꞌuxi niwerir y uyuchꞌi nichꞌichꞌer cꞌani aquetpa intera ubꞌijnusiajobꞌ tacaren y nen tacarobꞌ. 57 Pues Nitata xeꞌ bꞌixir xeꞌ uyebꞌta tarien war uyajqꞌuen ucꞌotorer tuaꞌ uyubꞌien inturuan, y bꞌan ubꞌan tin e axin ucꞌuxi niwerir, cꞌani inwajcꞌuobꞌ nicꞌotorer tuaꞌ uyubꞌiobꞌ aturuanobꞌ. 58 Pero nen era war inwareox tamar e pan xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin. Machi war inwareox tamar e pan xeꞌ ucꞌabꞌa maná xeꞌ cꞌuxbꞌir umen itata viejobꞌirobꞌ tama e onian tiempo, porque tunorobꞌ sutpa chamayobꞌ motor que cay ucꞌuxiobꞌ e maná. Pero tunor tin e axin ucꞌuxi e pan xeꞌ inwajcꞌu nen ma tiaꞌ tuaꞌ axin achamay, che e Jesús.
59 Pues jax era e canseyaj lo que cay uyajcꞌu e Jesús tama e sinagoga tama e chinam Capernaum.
Conda e Jesús ojron tamar e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa
60 Pues entonces conda tin e war axiobꞌ tupat e Jesús cay uyubꞌiobꞌ e canseyaj era cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ:
—¿Chi erer uyubꞌi e ojroner era xeꞌ intran uyubꞌnar? ¿Chi ani tuaꞌ uturbꞌa ubꞌa tamar? che e gente era.
61 Pero e Jesús war unata que e gente era war awixwixtiobꞌ tamar jaxir. Y tamar era ojron y che:
—¿O uche ca ixqꞌuijna e ojroner lo que cay inwareox sajmix? 62 ¿Y tucꞌa ani tuaꞌ ibꞌijnu jay iwiren xeꞌ Uyunenen e winic intꞌabꞌay inxin tut e qꞌuin tiaꞌ tarien? 63 Unawalir e Dios jax xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Pero uwerir inteꞌ ma cocha erer uyajcꞌu e cuxtar cocha era. Pues e ojroner lo que war inwareox era tari tuaꞌ Unawalir e Dios. Y e ojroner era jax lo que tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. 64 Pero ayan meyra tijam xeꞌ machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren, che e Jesús.
Pues e Jesús unatix tama ucajyesnibꞌir tunor era chi xeꞌ machi tuaꞌ acꞌupseyanobꞌ tamar, y unatix chi umen tuaꞌ atujchꞌa ubꞌan. 65 Y che e Jesús:
—Y tamar era inwareoxix que mamajchi erer ayopa taniut jay machi ataresna umen Nitata, che e Jesús.
66 Pues tama e hora era ayan meyra gente xeꞌ war ani axiobꞌ tupat e Jesús xeꞌ uyactobꞌ y xeꞌ machi ixto cꞌani axanobꞌ tacar otronyajr. 67 Entonces e Jesús uyubꞌi tuaꞌ e doce uyajcanuarobꞌ y che:
—¿O icꞌani ca ixixin nox ubꞌan? che e Jesús.
68 Pero cay ojron e Simón Pedro y che:
—Niwinquiraret, ¿chito tut tuaꞌ caxin non? Tamar taca awojroner net ayan e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. 69 Y non era cꞌupseyanonix tamaret y canata ixto yaꞌ que net jax xeꞌ erach tuaꞌ e Dios, che e Pedro.
70 Y che e Jesús:
—¿Ma ca jax nen xeꞌ cay insicbꞌox xeꞌ doceox? Pero ayan inteꞌ tijam xeꞌ chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein, che e Jesús.
71 Pues tamar e ojroner era e Jesús war oꞌjron tamar e Judas xeꞌ uyunen e Simón Iscariote, porque jax jaxir xeꞌ tuaꞌ axin utuchꞌi e Jesús motor que turu tujam e doce ajcanuarobꞌ era.