9
Conda e Jesús uche eron inteꞌ winic xeꞌ cuxpa tajpem ut
Pues entonces conda war axana e Jesús tama e chinam Jerusalem cay uwira inteꞌ winic xeꞌ cuxpa tajpem unacꞌut. Y uyajcanuarobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ:
—Cawajcanseyajet, ¿tucꞌa tuaꞌ cuxpa tajpem unacꞌut e winic era? ¿Umen ca nic umabꞌambꞌanir utata o utuꞌ? ¿O umen ca nic umabꞌambꞌanirach jaxir? che uyajcanuarobꞌ era.
Y che e Jesús:
—Pues majax umen umabꞌambꞌanirach jaxir que cuxpa tajpem ut y nien majax umen umabꞌambꞌanir utata o utuꞌ. Cuxpa tajpem unacꞌut tuaꞌ achecsuna ucꞌotorer e Dios. Y non ucꞌani tuaꞌ cache lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien conda janchꞌaquento, porque watar e hora conda axin acbꞌare conda mix majchi uyubꞌi apatna. Pues conda nen turento tara tor e rum nen jax e janchꞌaquenaren tut tunor e gente, che e Jesús.
Conda cꞌapa ojron cocha era, utujbꞌa uyar utiꞌ tut e rum tuaꞌ uche imbꞌijc anam tamar y uturbꞌa tama unacꞌut e winic xeꞌ tajpem unacꞌut. Y uyare e winic y che:
—Quiqui poco unacꞌoit tama e pila xeꞌ ucꞌabꞌa Siloé, che e Jesús.
Pues e ojroner Siloé war che: “Ebꞌetbꞌir” tama e ojroner hebreo. Entonces ixin e winic tuaꞌ upoqui unacꞌut bꞌan cocha arobꞌna umen e Jesús, y conda sutpa yopa tut e Jesús, uyubꞌi ixto eꞌron unacꞌut yaꞌ. Entonces conda irna e winic era umen cora upiarobꞌ y umen tin e unata que tajpem ani unacꞌut cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ:
—¿Ma ca jax e winic era xeꞌ acay ucꞌajti e tumin? che e gente era jaxobꞌ taca.
Y ayan tin e war chenobꞌ:
—Jax e winic era, chenobꞌ.
Y ayan e inmojr xeꞌ chenobꞌ:
—Majax jaxir, pero lar uwirnar, chenobꞌ.
Pero jaxir che:
—Nen, che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
10 Y ayan tin e cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic y chenobꞌ:
—¿Y tucꞌa ache tuaꞌ uyubꞌiet iyeron? che cora winicobꞌ era.
11 Y che e winic:
—Jax inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Jesús xeꞌ ugoro e anam tama unacniut y uyaren: “Quiqui poco unacꞌoit tama e pila xeꞌ ucꞌabꞌa Siloé.” Y nen ixien inche bꞌan cocha uyaren. Y conda cꞌapa impoqui unacniut, eꞌron niut, che e winic era xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
12 Entonces ubꞌna tuaꞌ e winic era y arena:
—¿Y tiaꞌ turu e winic xeꞌ utzꞌacpes unacꞌoit coner? che e gente era.
Y jaxir che:
—Nen machi innata tiaꞌ turu, che e winic.
Conda e fariseobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut
13 Entonces uqꞌuechiobꞌ ixin e winic era xeꞌ tajpem ani unacꞌut tut e fariseobꞌ. 14 Pues jax inteꞌ día tuaꞌ e jiriar conda chena tunor era umen e Jesús; que uche e anam tuaꞌ utzꞌacpes e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut. 15 Entonces e fariseobꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic que tucꞌa uche que uyubꞌi eꞌron coner. Y jaxir che:
—Anam ugoro tama unacniut y uchien impoqui y umen era cay eronen, che e winic.
16 Entonces cay ojron cora fariseobꞌ y chenobꞌ:
—Pues chequer ticoit que e Jesús majax ebꞌetbꞌir umen e Dios cocha machi acꞌupseyan tut e día tuaꞌ e jiriar, che e fariseobꞌ era.
Pero ayan e inmojr fariseobꞌ ubꞌan xeꞌ chenobꞌ:
—Jay jax ani inteꞌ ajmabꞌambꞌanir ma cocha erer uche inteꞌ nuxi milagro cocha era, che e inmojr era.
Y tamar era cay uxere ubꞌobꞌ tamar e Jesús. 17 Entonces cay uyubꞌiobꞌ otronyajr tuaꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y chenobꞌ:
—¿Y tucꞌa abꞌijnu net upater tin e utzꞌacpes unacꞌoit? che e nuquir winicobꞌ era.
Y jaxir che:
—Nen inware que jax inteꞌ profeta, che e winic.
18 Pero e nuquir winicobꞌ machito ucꞌupsiobꞌ que e winic era tajpem ani unacꞌut. Y tamar era ixin upejcobꞌ utata y utuꞌ e winic 19 y uyubꞌiobꞌ tuobꞌ y che:
—¿Isitz ca era? ¿Tajpem ca ani unacꞌut conda cuxpa? ¿Y tucꞌa uche tuaꞌ uyubꞌi eꞌron coner? che e nuquir winicobꞌ era.
20 Y ojronobꞌ utata y utuꞌ e winic y chenobꞌ:
—Canata que jax casitz era y que tajpem unacꞌut conda cuxpa. 21 Pero non machi canata tucꞌa uche tuaꞌ uyubꞌi eꞌron coner, y machi canata chi umen erojsena unacꞌut. Ubꞌinic nox tuaꞌ jaxir tuaꞌ inata tama tunor era cocha jaxir nojta winiquix xeꞌ erer uchecsu ubꞌa tiut, che utata y utuꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
22 Pues ojronobꞌ cocha era utuꞌ y utata e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut umen que war ubꞌacriobꞌ e nuquir winicobꞌ porque jaxirobꞌ ojronobꞌix que cꞌani ulocsiobꞌ tama e sinagoga tunor tin e war ubꞌijnuobꞌ que e Jesús jax e Cristo. 23 Y tamar era arobꞌnobꞌ umen utata e winic que: “Ubꞌinic nox tuaꞌ jaxir tuaꞌ inata tama tunor era cocha jaxir nojta winiquix”, xeꞌ arobꞌna umen utata e winic era.
24 Entonces e nuquir winicobꞌ sutpa upejcobꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut otronyajr y chenobꞌ:
—Arenon tin xeꞌ erach tut e Dios. Porque non canata que e Jesús jax inteꞌ ajmabꞌambꞌanir, che e nuquir winicobꞌ era.
25 Entonces ojron e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y che:
—Nen machi innata jay ajmabꞌambꞌanir o jay machi. Ajrer taca innata que tajpem ani unacniut y que coner uyubꞌien enron, che e winic.
26 Pero sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic otronyajr y chenobꞌ:
—¿Y tucꞌa uche tacaret? ¿Y tucꞌa uche tuaꞌ uyerojse unacꞌoit? che e nuquir winicobꞌ.
27 Y jaxir che:
—Nen inwareoxix tama tunor era pero nox machi cꞌani icꞌupse lo que cay inwareox. ¿Tucꞌa tuaꞌ war icꞌani tuaꞌ insutpa inwareox otronyajr? ¿O war ca ibꞌijnu tuaꞌ ixquetpa ajcanuarox tuaꞌ ubꞌan? che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
28 Entonces e nuquir winicobꞌ cay ucꞌayobꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y chenobꞌ:
—Net ajcanuaret tuaꞌ e Jesús, pero non ajcanuaron tuaꞌ lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés. 29 Non canata que e Dios cay ojron taca e Moisés, pero e Jesús nien machi canata tiaꞌ tari, che e nuquir winicobꞌ.
30 Entonces e winic che:
—Pero ¿tucꞌa tuaꞌ que machi war inata tiaꞌ tari jaxir? Pues jax jaxir xeꞌ uyerojse unacniut. 31 Tunoron canata que e Dios machi uyubꞌi lo que cꞌajtna umen tin e ajmabꞌambꞌanir. E Dios ajtaca uyubꞌi lo que acꞌajtna umen tin e erach uwirnar y umen tin e uche lo que ucꞌani jaxir. 32 Ma tiaꞌ coybꞌi achecsuna jay ayan inteꞌ xeꞌ uyubꞌi utzꞌacpes inteꞌ xeꞌ cuxpa tajpem unacꞌut. 33 Y jay e Jesús machi tari tuaꞌ e Dios, matucꞌa ani erer uche, che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
34 Entonces e nuquir winicobꞌ cay uyareobꞌ e winic y chenobꞌ:
—Chequer que net cuxpet bꞌutꞌur taca e sian mabꞌambꞌanir umen que cuxpet tajpem unacꞌoit, ¿y cocha tuaꞌ acansion non xeꞌ erachon? che e nuquir winicobꞌ era.
Y tamar era ulocsiobꞌ e winic era tama e sinagoga inyajrer.
“Jay tajpem ani unaqꞌuiut, ma ani tucꞌa imabꞌambꞌanir”, che e Jesús
35 Pues entonces e Jesús uyubꞌi que loqꞌuesna e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut tama e sinagoga. Y conda utajwi ubꞌa tacar otronyajr uyubꞌi tuaꞌ y che:
—¿Icꞌupseyan ca tama Uyunen e winic? che e Jesús.
36 Y e winic che:
—Arenen chi era tuaꞌ erer incꞌupseyan tamar, che e winic.
37 Y che e Jesús:
—Awirix ixto yaꞌ. Jax nen xeꞌ war onjron tacaret, che e Jesús.
38 Entonces e winic cotuan tut e Jesús y che:
—Niwinquiraret, incꞌupseyan tamaret, che e winic.
39 Y che e Jesús:
—Nen tarien tara tor e rum tuaꞌ intares e jatzꞌuar, y tuaꞌ atzꞌacpesna tin e tajpem unacꞌut, y tuaꞌ aquetpa tajpem unacꞌut tin e eꞌron, che e Jesús.
40 Pero ayan cora fariseobꞌ tuyejtzꞌer e Jesús xeꞌ uyubꞌiobꞌ uyojroner era xeꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:
—¿O non ca ubꞌan tajpem unaccoit? che e nuquir winicobꞌ era.
41 Y che e Jesús:
—Jay tajpem ani unaqꞌuiut, ma ani tucꞌa imabꞌambꞌanir. Pero cocha war iware que ixeron, tamar era ayan meyra imabꞌambꞌanir, che e Jesús.