47
Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj José yal d'a vin̈ rey chi' icha tic: A vin̈ in mam yed' eb' vin̈ vuc'tac toxo ix javi eb' vin̈ d'a Gosén. Ix cot eb' vin̈ d'a Canaán, yed'nac noc' scalnel eb' yed' noc' svacax yed' masanil tas ay d'a eb', xchi vin̈. Sic'b'ilxoel ovan̈ eb' vin̈ yuc'tac vin̈ chi' yuuj yic sb'at eb' vin̈ d'a yichan̈ vin̈ rey chi' yic tz'ojtacajel eb' vin̈ yuj vin̈. Ix sc'anb'an vin̈ rey chi' d'a eb' vin̈ icha tic:
—¿Tas munlajelal syal eyuuj? xchi vin̈.
Ix yalan eb' vin̈:
—Mamin, a on̈ a checab' on̈ tic, molum calnel on̈ icha eb' co mam quicham. Ix on̈ ja d'a jun lugar tic yujto a d'a Canaán b'aj cajan on̈ te ay vejel, man̈xa b'aj vach' sva noc' co calnel, yuj chi' tzon̈ tevi d'ayach, comonoc scha a c'ol tzon̈ cajnaj d'a lum Gosén, xchi eb' vin̈.
Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj José:
—Yacb'an ix ja vin̈ a mam yed' eb' vin̈ uc'tac ed'oc, vach' tz'ajcan eb' vin̈ d'a tic. Ac' lum Gosén chi' d'a eb' vin̈. A val luum chi' te vach' d'a yol yic Egipto tic, syal scajnaj eb' vin̈ ta'. Tato ay eb' vin̈ uc'tac chi' te jelan d'a iloj noc' chi', syal tzac'och eb' vin̈ yilumaloc noc' in molb'etzal noc', xchi vin̈ rey chi'.
Ix yic'anpaxb'at vin̈ smam vin̈aj José d'a yichan̈ vin̈ rey chi', yic vach' tz'ojtacajel vin̈ yuj vin̈. Ichato chi' ix yac'an stzatzil sc'ol vin̈ rey chi' vin̈aj Jacob chi'. Ix sc'anb'an vin̈ rey chi' d'a vin̈:
—¿Jayexo ab'il a q'uinal? xchi vin̈.
Ix tac'vi vin̈aj Jacob chi' icha tic:
—Quenanto in q'uinal, an̈ejanto 130 ab'il, ton̈ej tzin b'eyeq'ui, palta d'a yataquil ix aj yec'b'at janic' tiempoal tic vuuj. Manto c'ochlaj in q'uinal icha val ix aj yab'ilal eb' in mam vicham, xchi vin̈.
10 Ix lajvi chi', ix yalan vach' lolonel vin̈ d'a yib'an̈ vin̈ rey chi', ix elixta vin̈ d'a yol sdespacho vin̈. 11 Ichato chi', ix yac'an lum luum te vach' vin̈aj José d'a vin̈ smam yed' d'a eb' yuc'tac d'a yol yic Egipto chi', aton lum ay d'a slac'anil chon̈ab' Ramesés, icha ix yutej vin̈ rey chi' yalani. 12 Ayn̈ejoch vin̈aj José chi' yac'an svael eb', ato syala' jantac sb'isul junjun eb'.
Ix yac'och jun ley vin̈aj José d'a Egipto
13 Ix te em vejel d'a masanil yol yic Egipto chi' yed' d'a yol yic Canaán, man̈xalaj ixim trigo, junlajanxon̈ej van scham eb' anima yuj vejel. 14 Masanil q'uen stumin eb' aj Egipto yed' eb' aj Canaán chi', ix b'at yac'can eb' yuj ixim trigo. Masanil q'uen ix sic'b'at vin̈aj José d'a yol sdespacho vin̈ rey. 15 Axo yic ix lajviel q'uen tumin d'a Egipto yed' d'a Canaán chi', ix b'at yalan eb' vin̈ aj Egipto chi' d'a vin̈aj José icha tic:
—A ticnaic mamin, na'a tas tzon̈ aji. Toxo ix lajvib'at q'uen co tumin, ac' tas sco va'a, yic vach' max on̈ chami, xchi eb' vin̈.
16 Ix tac'vi vin̈aj José d'a eb' vin̈ icha tic:
—Tato man̈xa q'uen e tumin chi', iq'ueccot noc' e molb'etzal noc', syal vac'an ixim e trigo sq'uexuloc noc', xchi vin̈.
17 Yuj chi', a d'a jun ab'il chi', ix yac' noc' schej eb' vin̈, noc' scalnel eb' vin̈, noc' svacax eb' vin̈ yed' noc' sb'uru eb' vin̈ sq'uexuloc ixim trigo chi'. 18 A yuj noc' molb'etzal noc' ix ec' jun ab'il chi', palta an̈eja' ay vejel. Ix b'at yalanxi eb' vin̈ d'a vin̈aj José chi':
—Max yal-laj co c'ub'anel d'ayach mamin, man̈xalaj q'uen co tumin, man̈xa paxlaj noc' co molb'etzal noc', icxo noc' smasanil. Man̈xa tas syal cac'an d'ayach, axon̈ej to scac'och co b'a yed' co luum d'a yol a c'ab'. 19 Colvajan̈ d'ayon̈, yic vach' max on̈ chami, max canlaj co luum tic d'a ichn̈ejta'. Vach' tzon̈ a manel yed' luum, tzon̈ cann̈ej schecab'oc vin̈ rey, syiquejcanel lum luum vin̈ b'aj tzon̈ munlaj chi'. An̈ej to tzac' ixim trigo co va'a yed' in̈at scavej d'a sat luum, yic max on̈ chami, yic max canpax tz'inan luum, xchi eb' vin̈ d'a vin̈aj José chi'.
20-21 Icha chi' ix yutej vin̈aj José smanancanel masanil lum luum d'a eb' vin̈ aj Egipto chi' yic tz'ochcan lum yicoc vin̈ rey. Yuj jun nivan vejel chi', ix schon̈canel sb'a eb' yed' sluum chi'. Masanil eb' ix ochcan schecab'oc vin̈ rey chi'. 22 An̈ej sluum eb' sacerdote maj smanel-laj vin̈aj José chi', yujto tz'ac'ji strigo eb' sva yuj vin̈ rey chi', yuj chi' malaj slum eb' vin̈ chi' ix schon̈eli.
23 Ix yalan vin̈aj José chi' d'a eb' anima icha tic:
—A ticnaic yic exxo vin̈ rey yed' lum e luum, yujto ix ex in mancaneli. Iq'uecb'at ixim in̈at, yic tzeyavej ixim. 24 Ato syala' jantac tzeyic' d'a luum, tzeyac'an chab' almul d'a junjun quintal d'a vin̈ rey, axo d'a ixim vajxaque' almul, ata' ol elta ixim in̈at ol eyavej, an̈ejtona' ata' ol elta ixim ol e va yed' eyuninal yed' masanil mach ayec' eyed'oc, xchi vin̈.
25 Yuj chi', ix yalan eb' vin̈ icha tic:
—Te vach' a pensar mamin, uuj man̈ ol on̈ chamoc. A ticnaic, tic tzon̈ ochcan schecab'oc vin̈ rey chi', xchi eb' vin̈.
26 Ichaton chi' ix yutej vin̈aj José yac'an jun ley chi', chab' almul yic vin̈ rey d'a junjun quintal syac' eb' anima cajan d'a masanil yol yic Egipto chi'. Icha chi' ix ajcan jun ley chi'. An̈ej eb' vin̈ sacerdote max ac'anlaj stojol chi', yujto maj schon̈el-laj slum eb' d'a vin̈ rey chi'.
Yalnaccan vin̈aj Israel yuj b'aj ol mucchajoc
27 Masanil eb' yin̈tilal vin̈aj Israel, ix can eb' d'a Egipto, ix smaccan lum luum eb' d'a Gosén. Ata' ix te q'uib'chaan̈ sb'isul eb'. 28 17 ab'il ix ec' vin̈aj Israel d'a Egipto chi', yuj chi', 147 ab'il sq'uinal vin̈.
29 Ayic toxo val scham vin̈ syab'i, ix schecan vin̈ avtajcot vin̈aj José. Ix yalan vin̈ d'a vin̈ icha tic:
—Tato xajan in val uuj, ac'och a c'ab' d'a yalan̈ in xub' tic, tzac'an a ti' d'a yichan̈ Dios to ol a c'anab'ajej tas ol val tic. Tzin tevi d'ayach to man̈ ol in a muc d'a Egipto tic, 30 a d'a stz'ey b'aj mucan eb' in mam vicham, ata' tzeyic'b'at in nivanil tic, tze mucanem b'aj mucan eb' chi', xchi vin̈.
—Icha chi' ol vutej mamin, xchi vin̈aj José chi'.
31 Ix yalanxi vin̈ to syac' sti' vin̈aj José chi' d'a Dios, ix yac'an sti' vin̈ chi'. Ix lajvi chi' ix em n̈ojan vin̈aj Israel chi' d'a sjolom sch'at, ix yac'an yuj diosal vin̈ d'a Dios.