Marek. 7. Potom se k němu sešli farizeové a někteří ze zákoníků, kteří přišli z Jeruzaléma. A když uviděli některé jeho učedníky jíst chleby nečistýma (to jest neumytýma) rukama, rozzlobili se. Farizeové a všichni Židé totiž nejedí, aniž by si obřadně umyli ruce, a tak dodržují tradici starších. Když přijdou z trhu, nejedí, dokud se neočistí. A je ještě mnoho jiných věcí, které přijali a dodržují, jako očišťování pohárů, džbánů, měděných nádob a lehátek. Farizeové a zákoníci se ho potom zeptali: “Proč tvoji učedníci nežijí podle tradice starších a jedí chléb nečistýma rukama?” Ale on jim odpověděl: “Izaiáš o vás pokrytcích prorokoval dobře, jak je napsáno: ‘Tento lid mne ctí svými rty, avšak jejich srdce je ode mne daleko. Nadarmo mne ale uctívají, když učí učení a přikázání lidí.’ Opustili jste totiž Boží přikázání a dodržujete lidskou tradici, očišťování džbánů a pohárů. A takových podobných věcí děláte mnoho.” A řekl jim: “Zavrhujete Boží přikázání čistě, abyste zachovali svou tradici. Vždyť Mojžíš řekl: ‘Cti svého otce a svou matku’ a ‘Kdokoli by zlořečil otci nebo matce, ať propadne smrti.’ Vy ale říkáte, že kdyby člověk řekl svému otci nebo matce: ‘To, čím bych ti měl vypomoci, je korban’ (to jest dar Bohu), tak už ho nenecháte nic udělat pro jeho otce nebo matku. Rušíte Boží slovo svou tradicí, kterou jste ustanovili. A takových podobných věcí děláte mnoho.” Potom svolal všechen zástup a řekl jim: “Slyšte mne všichni a rozumějte. Nic, co zvenčí vchází do člověka, ho nemůže pošpinit. Člověka ale špiní to, co vychází z něj! Má-li kdo uši k slyšení, ať slyší.” Když pak odešel od zástupu do domu, jeho učedníci se ho vyptávali na to podobenství. A on jim řekl: “Vy jste také tak nechápaví? Copak nerozumíte, že cokoli vchází do člověka zvenčí, ho nemůže pošpinit, protože to nevchází do jeho srdce, ale do břicha a vychází to do stoky?” Tak očistil všechny pokrmy. Potom řekl: “Co z člověka vychází, to člověka špiní. Z nitra lidského srdce totiž vycházejí zlé myšlenky, cizoložství, smilnění, vraždy, krádeže, lakomství, ničemnost, lest, nestydatost, závistivé oko, urážky, pýcha, bláznivost. Všechny tyto zlé věci vycházejí z nitra a pošpiňují člověka.” Potom vstal a odešel odtud do končin Týru a Sidonu. Vešel do domu a nechtěl, aby se to někdo dozvěděl, ale nemohl se utajit. Doslechla se o něm totiž žena, jejíž dcerka měla nečistého ducha. Přišla a padla mu k nohám (ta žena byla Řekyně, rodem Syrofeničanka) a prosila ho, aby z její dcery vyhnal démona. Ale Ježíš jí řekl: “Nech nejprve nasytit děti, protože není správné vzít chléb dětem a hodit ho štěňatům.” Ona mu však odpověděla: “Ano, Pane, ale ta štěňata jedí pod stolem z drobtů od dětí.” Řekl jí tedy: “Protože jsi řekla tato slova, jdi domů. Ten démon z tvé dcery vyšel.” A když přišla domů, zjistila, že dívka leží na lůžku a že démon odešel. Tehdy Ježíš znovu vyšel z kraje Tyrských a Sidonských a prostředkem území Dekapole přišel ke Galilejskému moři. Tehdy k němu přivedli hluchoněmého a prosili ho, aby na něj vložil ruku. On si ho vzal stranou od zástupu, vložil mu prsty do uší, plivl a dotkl se jeho jazyka. Potom vzhlédl k nebi, vzdychl a řekl mu: “Efata!” což znamená: “Otevři se!” A jeho uši se ihned otevřely a pouto jeho jazyka se rozvázalo a začal mluvit správně. Ježíš jim přikázal, aby to nikomu neříkali, ale čím více jim přikazoval, tím více to rozhlašovali. A lidé byli nesmírně ohromeni. Říkali: “Všechno udělal dobře! Dokonce i hluchým dává sluch a němým řeč!”