Marek. 15. A hned za svítání, když se velekněží poradili se staršími a se zákoníky i s celou veleradou, svázali Ježíše, odvedli ho a vydali Pilátovi. Pilát se ho zeptal: “Ty jsi ten židovský král?” Ale on mu odpověděl: “Ty to říkáš.” Potom ho velekněží začali obviňovat z mnoha věcí, ale on nic neodpovídal. Pilát se ho tedy znovu zeptal: “Nic neodpovídáš? Pohleď, z kolika věcí tě obviňují.” Ježíš ale stejně nic neodpověděl, takže se Pilát divil. Byl však zvyklý propouštět jim ve svátek jednoho vězně, za kterého prosili. Tehdy byl společně s jinými vzbouřenci, kteří při vzpouře spáchali vraždu, uvězněn jeden jménem Barabáš. Zástup se tedy dal do křiku a začal prosit Piláta o to, co jim dělal vždycky. Pilát jim ale odpověděl: “Chcete, abych vám propustil židovského krále?” (Poznával totiž, že mu ho velekněží vydali ze závisti.) Velekněží však vyburcovali zástup, ať žádá, aby jim raději propustil Barabáše. Pilát jim tedy znovu odpověděl a řekl: “Co tedy chcete, abych udělal s tím, kterého nazýváte králem Židů?” A oni znovu zakřičeli: “Ukřižuj ho!” Pilát jim řekl: “A co udělal zlého?” Ale oni křičeli ještě víc: “Ukřižuj ho!” A Pilát, který chtěl vyhovět davu, jim propustil Barabáše, ale Ježíše nechal zbičovat a vydal ho k ukřižování. Tehdy ho vojáci odvedli dovnitř na nádvoří paláce zvaného Pretorium a svolali celou posádku. Oblékli mu purpurový plášť a nasadili mu korunu upletenou z trní. Pak ho začali zdravit: “Buď zdráv, židovský králi!” Bili ho holí do hlavy, plivali na něj, klekali před ním a klaněli se mu. Když se mu dost naposmívali, svlékli z něho ten plášť a oblékli mu jeho šaty. Potom ho vyvedli, aby ho ukřižovali. A přinutili nějakého kolemjdoucího, Šimona Kyrénského (otce Alexandra a Rufa), který šel z pole, aby vzal jeho kříž. Vedli ho na místo zvané Golgota, což v překladu znamená Místo lebky. Dávali mu pít víno s myrhou, ale on to nepřijal. A jak ho křižovali, dělili si jeho šaty a házeli o ně los, kdo si co vezme. Když ho ukřižovali, byla třetí hodina dne. A nad ním byl napsán nápis jeho viny: “ŽIDOVSKÝ KRÁL.” Spolu s ním ukřižovali dva zločince, jednoho po jeho pravici a druhého po levici. Tak se naplnilo Písmo, které říká: “Byl započten mezi zločince.” Kolemjdoucí mu spílali, pokyvovali hlavami a říkali: “Aha! Ty, který boříš chrám a za tři dny ho stavíš, zachraň sám sebe a sestup z kříže!” Podobně se posmívali i velekněží se zákoníky a říkali jeden druhému: “Jiné spasil, ale sám se spasit nemůže! Ať ten Kristus, ten král Izraele, teď sestoupí z kříže, abychom to uviděli a uvěřili.” A hanobili ho i ti, kdo byli ukřižováni s ním. A když přišla šestá hodina, nastala po celé zemi tma až do deváté hodiny. A o deváté hodině Ježíš hlasitě vykřikl: “Eloi, Eloi, lama sabachtani?” což v překladu znamená: “Bože můj, Bože můj, proč jsi mě opustil?” A když to uslyšeli někteří z kolemstojících, říkali: “Podívejte, volá Eliáše!” Jeden z nich tedy odběhl, naplnil houbu octem, dal ji na větev a dával mu napít se slovy: “Nechte ho; uvidíme, jestli přijde Eliáš, aby ho dal dolů!” Ale Ježíš hlasitě vykřikl a vydechl naposled. A chrámová opona se roztrhla na dva kusy odshora až dolů. A když setník, který stál naproti němu, uviděl, jak vykřikl a naposled vydechl, řekl: “Ten člověk byl opravdu Boží Syn!” Byly tam také ženy, které přihlížely zpovzdálí; mezi nimi i Marie Magdaléna a Marie, matka Jozese a Jakuba Menšího, a Salome. Ty ho následovaly a sloužily mu, když byl ještě v Galileji, a s nimi mnoho jiných, které s ním přišly do Jeruzaléma. A protože už nastal večer a byl den připravování (to jest den před sobotou), přišel Josef z Arimatie, ctihodný člen rady, jenž sám také očekával Boží království, osmělil se a vešel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo. Pilát se ale podivil, že Ježíš už zemřel. Zavolal tedy setníka a zeptal se ho, je-li to dlouho, co zemřel. A když se to od setníka dozvěděl, daroval tělo Josefovi. Ten nakoupil plátno, a když ho sňal z kříže, ovinul ho tím plátnem a pochoval ho do hrobu, který byl vytesán ve skále. Ke dveřím hrobu pak přivalil kámen. Ale Marie Magdaléna a Marie Jozesova se dívaly, kam byl pochován.