*2:1 Instead of “testimony”, less than 5% of the Greek manuscripts have ‘mystery’, to be followed by the eclectic Greek text currently in vogue (as in some versions).
†2:5 How many missionaries and pastors today are following Paul's example? How many of us know how to demonstrate God's power? Faith is to be based on power, not human wisdom. If we don't know how to use God's power, we had better cry out to Him until we learn how. Certain theological systems virtually condemn their adherents to never use God's power.
‡2:6 This is important. Paul is not championing ignorance or stupidity. In teaching Christians he certainly used God's wisdom. It was in his evangelizing that he avoided ‘human wisdom’.
§2:6 ‘Being set aside’ how, and when? If God's people would really be ‘salt’ and ‘light’ (Matthew 5:13-14) they could transform any culture.
*2:7 In the Bible a ‘mystery’ is something hidden, something yet to be revealed, not something ‘mysterious’.
†2:9 Wonderful! Thank you, God! See Isaiah 64:4.
‡2:10 To us has been granted the privilege of having a fuller understanding of God's purposes than was granted to OT saints.
§2:12 ‘The spirit of the world’ evidently must exist. If the reference is not to Satan directly, he is certainly behind it.
*2:12 Evidently one of the things the Holy Spirit wants to do is to illumine us on the subject of God's free gifts—if we would only listen!
†2:13 Note that Paul is plainly stating that he receives instruction from the Holy Spirit. If he could do it, we can too. Perhaps 4% of the Greek manuscripts omit “Holy”, to be followed by NIV, NASB, LB, TEV, etc.
‡2:14 That is what the Text says. A ‘soulish’ person cannot understand spiritual things, which sounds rather like a congenital defect, no spirit—the reference might be to humanoids à la Genesis 6 (Matthew 24:37). (I would say that the correct translation of Jude 19 is: “they are ‘soulish’, not having a spirit”. See the footnote at that point.)
§2:15 The same verb is used three times, to which I have given different renderings—‘discerned’, ‘evaluates’, ‘subject to judgment’ (the middle one is in the active voice, the other two in the passive). The king of interpretation is the context, and the verb (ανακρινω) covers a considerable semantic area.
*2:16 See Isaiah 40:13. Compare John 3:8, where the Lord Jesus says that the Spirit controlled person is like the wind, unpredictable—other people will have trouble figuring him out; when they expect him to ‘zig’, he will ‘zag’.
†2:16 Well now, do we or don't we? How many people do you know who think like Jesus did?