*6:1 That is what the Text says. No doubt everyone at that time knew just what was intended, but in the meantime we have lost the necessary cultural information. Less than 2% of the Greek manuscripts, of objectively inferior quality, omit “second-first”, to be followed by most modern versions.
†6:2 By now the Pharisees had ‘spies’ following Jesus wherever He went.
‡6:5 Now that was something that they were not prepared to assimilate. They used the Sabbath as an instrument to dominate the people, and Jesus was threatening to deprive them of that instrument. Mark 2:27 preserves an added comment: “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath”. Man needs one day of rest in seven, but it is not intended as a ‘straitjacket’.
§6:9 Instead of “to kill”, perhaps 10% of the Greek manuscripts have ‘to destroy’, as in almost all versions, since both the TR and the eclectic text follow the 10%.
*6:10 Perhaps 0.5% of the Greek manuscripts, of objectively inferior quality, omit “as sound as the other” (as in NIV, NASB, LB, TEV, etc.).
†6:11 Filled by whom, or what? Only someone controlled by Satan could become furious over a good deed like that.
‡6:12 Presumably He was making sure that He made the correct selection of twelve, taken from a larger group of followers. He certainly knew why He was including the Iscariot.
§6:13 The basic meaning of the term was ‘messenger’, or ‘envoy’.
*6:16 Note the ‘became’—Judas was doubtless just as sincere as the others when he joined up, and won everyone's confidence to the extent that he was made treasurer. It was only toward the end that he ‘became’ a traitor.
†6:16 Although similar to the ‘sermon on the mount’ recorded by Matthew, this is clearly a different time and place. During His ministry the Lord doubtless repeated His basic concepts over and over.
‡6:19 The crowd would be constantly shifting, because those who were healed would back off to make room for others.
§6:22 As someone has said, ‘A man is known by his enemies’.
*6:23 Well, you know, I can almost manage to ‘rejoice’ in theory, but to ‘skip about’ is physical—that is harder to pretend.
†6:27 Are you ‘listening’? Really?
‡6:28 People who do these things are being used by Satan; they need to be delivered, and this is done in the spiritual realm.
§6:29 Do not use physical violence to respond to physical violence—but we can use our spiritual authority. Animals must resort to force, but Adam was given dominion over the animals, which presumably was not exercised with physical force—we should not lower ourselves to the animal level; but Satan tries to trick us into doing so. If someone lashes out in anger, turning the other cheek should shame him.
*6:30 Presumably this does not refer to professional beggars (2 Thessalonians 3:10), but to someone overtaken by adversity who needs temporary help, someone you know who is part of the community.
†6:31 This is the so-called ‘golden rule’—if everyone did this the world would be a better place.
‡6:35 I take the point to be that the behavior described indicates that the person already is a ‘son’ of the Most High. As it says in Ephesians 2:8-10, we do good works because we are saved, not in order to become so.
§6:36 Only if you have the Holy Spirit can you even come close to following the Father's example.
*6:38 ‘They’ refers to human beings, not to God.
†6:40 This is an important point; it takes time to become ‘fully trained’. No one becomes like Jesus in a hurry.
‡6:41 Even a speck in the eye is very uncomfortable, making it hard to use that eye. An eye with a ‘plank’ would be useless, totally blind, so in effect Jesus is repeating the question, “Can a blind man guide?” On the other hand, a ‘plank’ is so large that one can grab it and remove it without sight. Unfortunately there are a lot of ‘blind’ teachers who don't think they are, and they do untold damage to their students.
§6:45 This whole paragraph is really about people, not plants, thus the term ‘rotten’.
*6:46 This is presumably one of the questions that will be on the Final Test.
†6:48 Perhaps 1.5% of the Greek manuscripts, of objectively inferior quality, read “because it was built well”, instead of “because it was founded on the bedrock” (as in NIV, NASB, LB, TEV, etc.). If the bedrock refers to the Lord Jesus and His teaching, then this alteration is bad.
‡6:49 Notice the change in tense: ‘hears and does’ changes to ‘heard and did nothing’. The second person heard the Truth, but rejected it, and so is without excuse.