Psalms. Chapter 106. Praise YAH, give thanks to YHWH, for He is good, for His kindness is for all time! Who utters the mighty acts of YHWH? Sounds all His praise? O the blessedness of those keeping judgment, || Doing righteousness at all times. Remember me, O YHWH, || With the favor of Your people, || Look after me in Your salvation. To look on the good of Your chosen ones, || To rejoice in the joy of Your nation, || To boast myself with Your inheritance. We have sinned with our fathers, || We have done perversely, we have done wickedly. Our fathers in Egypt, || Have not considered wisely Your wonders, || They have not remembered || The abundance of Your kind acts, || And provoke by the sea, at the Sea of Suph. And He saves them for His Name’s sake, || To make His might known, And rebukes the Sea of Suph, and it is dried up, || And causes them to go || Through depths as a wilderness. And He saves them from the hand || Of him who is hating, || And redeems them from the hand of the enemy. And waters cover their adversaries, || One of them has not been left. And they believe in His words, they sing His praise, They have hurried—forgotten His works, || They have not waited for His counsel. And they lust greatly in a wilderness, || And try God in a desert. And He gives to them their request, || And sends leanness into their soul. And they are envious of Moses in the camp, || Of Aaron, YHWH’s holy one. Earth opens, and swallows up Dathan, || And covers over the company of Abiram. And fire burns among their company, || A flame sets the wicked on fire. They make a calf in Horeb, || And bow themselves to a molten image, And change their glory || Into the form of an ox eating herbs. They have forgotten God their Savior, || The doer of great things in Egypt, Of wonderful things in the land of Ham, || Of fearful things by the Sea of Suph. And He commands to destroy them, || Unless Moses, His chosen one, || Had stood in the breach before Him, || To turn back His wrath from destroying. And they kick against the desirable land, || They have not given credence to His word. And they murmur in their tents, || They have not listened to the voice of YHWH. And He lifts up His hand to them, || To cause them to fall in a wilderness, And to cause their seed to fall among nations, || And to scatter them through lands. And they are coupled to Ba‘al-Peor, || And eat the sacrifices of the dead, And they provoke to anger by their actions, || And a plague breaks forth on them, And Phinehas stands, and executes judgment, || And the plague is restrained, And it is reckoned to him for righteousness, || From generation to generation—for all time. And they cause wrath by the waters of Meribah, || And it is evil to Moses for their sakes, For they have provoked his spirit, || And he speaks wrongfully with his lips. They have not destroyed the peoples, || As YHWH had commanded to them, And mix themselves among nations, and learn their works, And serve their idols, || And they are for a snare to them. And they sacrifice their sons and their daughters to the demons, And they shed innocent blood—Blood of their sons and of their daughters, || Whom they have sacrificed to idols of Canaan, || And the land is profaned with blood. And they are defiled with their works, || And commit whoredom in their habitual doings. And the anger of YHWH || Is kindled against His people, || And He detests His inheritance. And gives them into the hand of nations, || And those hating them rule over them, And their enemies oppress them, || And they are humbled under their hand. He delivers them many times, || And they rebel in their counsel, || And they are brought low in their iniquity. And He looks on their distress || When He hears their cry, And remembers His covenant for them, || And is comforted, || According to the abundance of His kindness. And He appoints them for mercies || Before all their captors. Save us, O our God YHWH, and gather us from the nations, || To give thanks to Your Holy Name, || To glory in Your praise. Blessed is YHWH, God of Israel, || From age until age. And all the people said, “Amen, praise YAH!”