*1:5 ουκ f35 (70.3%) RP,HF,OC,CP ¦ μη ℵA,B,C (29.7%) TR,NU (James is stating a fact; God doesn’t reproach.)
†1:7 ληψεται f35 [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ λημψεται (ℵ)A,B(C) [1.5%] NU
‡1:7 του rell ¦ — [15%]
§1:12 ληψεται f35 C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ λημψεται 𝕻23ℵA,B [1.5%] NU
*1:12 ο κυριος f35 (89%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ 2 C (4.8%) ¦ 1 θεος (3.6%) ¦ — 𝕻23ℵA,B (2%) NU ¦ 1 αψευδης θεος (0.6%) (The Alexandrian omission of the subject of the verb produces an inferior text; to use the ‘harder reading’ canon to foist the inferior reading on James I consider to be unfair and illegitimate.)
†1:13 απο f35 A,B,C [93%] RP,HF,OC,CP,NU ¦ υπο ℵ [2.5%] ¦ 1 του [4%] TR ¦ παρα [0.5%]
‡1:17 ενι rell ¦ εστιν ℵ [10%]
§1:19 ωστε f35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ιστε ℵB,C [3%] NU ¦ ιστε δε A [1%] ¦ — [1%] (Another Alexandrian infelicity that should not be imputed to James.)
*1:19 εστω f35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 δε ℵB,C [2%] NU ¦ και 1 A [1%]
†1:20 ου κατεργαζεται f35 C (82.9%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ ουκ εργαζεται ℵA,B (16.3%) NU ¦ 2 (0.8%)
‡1:21 πραυτητι f35 ℵA,B,C [92%] RP,HF,OC,TR,NU ¦ πραοτητι [8%] CP
§1:21 υμων rell ¦ ημων [25%]
*1:22 λογου f35 ℵA,B,C [89%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ νομου [6%] ¦ λογων [4%] ¦ two other variants [1%]
†1:22 μονον ακροαται f35 ℵA,C (94%) RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ ~ 21 B (4.4%) ECM ¦ 2 (1.2%) ¦ two other variants
‡1:23 νομου f35 [30%] ¦ λογου ℵA,B,C [69%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ λογων [1%] (Comparing verse 23 with verse 25, James is now talking about ‘law’, but copyists, having already written ‘word’ twice, could make the change, of ‘law’ to ‘word’, almost without thinking. If the original were ‘word’ there would be no pressure to change it to ‘law’.)
§1:25 ουτος f35 (87.6%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ ουτως (6.8%) ¦ — ℵA,B,C,0173 (5.2%) NU ¦ και (0.4%) (The Alexandrians didn’t like the repetition of the emphatic pronoun.)
*1:26 ειναι εν υμιν f35 (80.3%) RP,HF,OC,TR [12 ημιν (1.6%)] ¦ ~ 231 (8.2%) CP [ ~ 2 ημιν 1 (0.4%)] ¦ 1 ℵA,B,C,0173 (9.4%) NU
†1:26 αλλ f35 [35%] OC,TR ¦ αλλα ℵA,B,C,0173 [65%] RP,HF,CP,NU (The MSS supporting the shorter form come from a considerable number of rivulets within the transmission spectrum, many of them non-Byzantine.)
‡1:27 παρα f35 ℵ [80%] RP,HF,CP ¦ 1 τω A,B,C [20%] OC,TR,NU (OC is in small print.) (The phrase ‘God and Father’ works like a proper noun; being its first occurrence the article isn’t called for.)