प्रेरितगोळ क्याल्सागोळ्द वर्णन. 1. हे प्रिय, थियुफिलुस: ना पयला किताब आ सप्पा मातगोळ्द बारा दा लिख्सीन जो यीशु सुरूवात टु माळतेला अदिक कल्सतेला ईत्‍तुन आ दिशी ताका यागासताका आव आ प्रेरितगोळी यारी आव नीवळुसिदुन पवित्र आत्मा अन्द द्वारा आग्या कोटकु म्याकुच नेगुकु आगीदील, निर्देश कोळतेला ईत्‍तुन आव सोत्‍तुर बाद्दा हापाळ सा पक्‍का प्रमाणगोळ देल तान-तान इक आंदरी जित्‍ता तोर्सदुन, अदिक चालीस दिन ताका आव आंदरी कांळ्सतेला ईत्‍तुन, अदिक परमेश्वर उन राज्य अन्द मातगोळी हेळतेला ईत्‍तुन. अदिक आंदुर से सीक्‍कु आंदरी आग्या कोट्टुन, “यरूशलेम इक बिळबाळी, लेकीन आप्प उन आ वादा अन्द पुरा आगोद हादी कायतेला ईरी, यार्द बारा दा ना नीमी हेळीदिन. यतिकी बपतिस्मा कोळावाळा यूहन्ना रा नीर दा बपतिस्मा कोटान लेकीन थ्वाळासा दिनगोळ्द बाद्दा नीव पवित्र आत्मा देल बपतिस्मा ताकोंडीर.” इदुरसाटी आंदुर जमा आगकु आऊन से केळदुर, “हे प्रभु, येन नी ईदा समय इस्त्राएल इक राज्य मात्‍त वापस माळ कोंड्या?” यीशु आंदुर से अंदुन, “आ समयगोळी या कालगोळी जानसोद, यारी आप्प तांद अच अधिकार दा ईट्यान, नीम्द क्याल्सा आलच. लेकीन याग पवित्र आत्मा नीम मा बंदीत आग नीमी सामर्थ्य सिक्‍कीत; अदिक यरूशलेम अदिक पुरा यहूदिया अदिक सामरीया दा, अदिक पृथ्वी इन आखरी ताका नान गवाह ईत्‍तार.” ईद अनकु आव आंदुर नोळ्त-नोळ्त अच म्याकुच नेगुकु आदुन, अदिक आकाश इन ढग आऊक आंदुर कण्णगोळ देल होच बुळ्त. यीशु उन होगाहोती याग आंदुर आकाश दी तार हचकु नोळोर, रा नोळी, येढ्ढ मंळसागोळ बिळेव चमकदार कपळा हाक्‍कु आंदुर हात्‍ती बंदकु निदुरदुर, अदिक आंदुर से अंदुर, “हे गलीली लॉकुरा, नीव येती निदुरकु आकाश दी नोळेतीर? ईवा यीशु, जो नीम हात्‍ती टु स्वर्ग मा नेगुकु आदुन, याता रीति देल नीव आऊक स्वर्ग इक होग्त नोळदीर अदा रीति देल आव मात्‍त बंदान.” आग प्रेरित जैतून हेसुर इन पहाळी टु ईळदुर जो यरूशलेम नगर इन हात्‍ती आरधा कोश इन दुरी मा आद, यरूशलेम इक मात्‍त वापस बंदुर. याग आंदुर अल पोहचुसदुर रा आ म्याकुच इन कमरा दा होदुर, यल पतरस अदिक यूहन्ना अदिक याकूब अदिक अन्द्रियास अदिक फिलिप्पुस अदिक थोमा अदिक बरतुल्‍मै अदिक मत्ती अदिक हलफई नव पार याकूब अदिक द्याश भक्त शमौन अदिक याकूब उन पार यहूदा ईरतोगोर. ई सप्पा मुंदुर हापाळ आर्तेर अदिक यीशु उन मोय मरियम अदिक आ वार्टुर सांगुळ ऊंद मन अदिक जमा आगकु प्रार्थना दा हतकु ईत्‍तुर. अवा दिनगोळ दा पतरस, विश्वासी वार्टुर बीच दा जो ऊंद सौ ईप्पत मंळसागोळ लगभग ईरोर, निदुरकु अनली कुरतुन, “हे नान वार्टुरा,” यीशु अक बंदी माळावाळेर अगुवा यहूदा अन बारा दा पवित्रशास्त्र अन अद लेख यारी दाऊद उन बाय देल पवित्र आत्मा हापाळ पयले अच अंद बुटीत, अदुर पुरा आगोद जरूरी ईरोद. यतिकी यहूदा रा नाम दा टु ऊंद ईरोन, अदिक ई क्याल्सा दा सहभागी आगोर साटी आऊक निवळुस्कु आगीत. आव अन्याय इन कमाई देल ऊंद केई कोंड कोंडुन, अदिक ताल्ला अन्द भार देल बिद्दुन अदिक आऊन व्हाट्टा वळदोत अदिक आऊन कळ्लपच्चीगोळ होटकु बिदोदव. ई मात इक यरूशलेम ईनोर सप्पा ईरावाळेर अर्त कोंडुर, ईल ताका कि आ केई इन हेसुर आंदुर भाषा दा हकलदमा, मतलब “खुन इन केई” बिदोत. “भजन संहिता अन्द किताब दा लिख्सकु आद,” आऊन मान्ना बरबाद आगेदीत; अदिक अदुर दा यारू ईरबाळी. अदिक आऊन पद यावारा दुसरा ताकोम कोमुल. इदुरसाटी यास दिन ताका प्रभु यीशु नाम सांगुळ होग्त बर्त ईत्‍तुन, मतलब यूहन्ना अन्द बपतिस्मा टु हुडुकु आऊन नाम हात्‍ती टु नेगासताका जो लॉकुर बराबर नाम सांगुळ ईत्‍तुर, उचित आद कि आंदुर दा टु ऊंद मंळसा नाम सांगुळ प्रभु अन्द जित्‍ता आगोद गवाह आगेगुल. आग आंदुर येढ्ढ मुंदुर इक निदरूसदुर, ऊंद यूसुफ उक यार इक बरसब्बा अंदकु आगतद, आऊन दुसरा हेसुर यूस्तुस आद, दुसरा मत्तियाह अक, अदिक ईद प्रार्थना माळदुर, “हे प्रभु, नी जो सप्पा मुंदुर्द मन अरूत्या, ईद प्रगट माळ कि ई येढ्ढु मुंदुर दा टु नी यार इक नीवळुस्या, ताकी आव ई सेवकाई अदिक प्रेरित पद इन जागा ग्रहण माळुल, यदरी यहूदा बिटकु तान जागा अक होटोदुन.” आग आंदुर तान साटी चिट्ठी गोळ हाकदुर, अदिक चिट्ठी मत्तियाह अन्द हेसुर देल होळ्त. इदुरसाटी आव आ हनुन प्रेरितगोळ्द सांगुळ आळुकु आदुन.