21
Jerusalém ra
Vãhã ẽg tóg ag mỹ: “ẽg mũ sór vẽ,” he mũ. Ẽg tỹ ag ré kỹ mũ kỹ tóg ag mỹ jagy tĩ. Ge ra ẽg tóg tá pa mũ. Kỹ ẽg tóg canoa mág kãmĩ mũ mũ, goj vãso tỹ Cós kukãm, vẽsỹméri. Tỹ vaj kỹ ẽg tóg goj vãso tỹ Rodes tá junjun mũ. Kar ẽg tóg cidade tỹ Pátara tá junjun mũ sir. Tá ẽg tóg canoa mág ũ vég mũ gé, ũ tỹ ga tỹ Fenícia ra tĩ mũ ẽn. Kỹ ẽg tóg kãra ge kỹ kãmĩ mũ mũ sir. Goj vãso tỹ Chipre vég ẽg tóg mũ, ẽg jakãnh tá. Kỹ ẽg tóg ga tỹ Síria kukãm mũ mũ. Cidade tỹ Tiro tá ẽg tóg krỹg mũ. Ag tỹ canoa tỹ nén rĩnh tĩ ẽn tỹ tá vin han ke vẽ, cidade tỹ Tiro tá. Tá ẽg tóg Jesus mré mũ ag vég mũ. Hã kỹ ẽg tóg kurã tỹ 7 (ke) ki tá nỹtĩ nĩ. Topẽ kuprĩg tỹ ag krĩn kỹ ag tóg Paulo mỹ ke mũ, ti tỹ Jerusalém ra tĩg tũ nĩ jé, he ag tóg. Ge ra ẽg tóg kurã tỹ 7 (ke) tũg kỹ mũ mãn mũ. Hã ra ag tóg ẽg mré mũ sĩ han mũ, ãjag prũ fag mré hã ke gé. Cidade tá ag tóg pa mũ ẽg mré, kỹ ẽg tóg goj fyr tá ẽg jakrĩ tỹ nỹtĩn kỹ Topẽ mré vĩ mũ. Kỹ ẽg tóg: “ẽg mũnh ken vẽ ha,” he mũ. Kỹ ẽg tóg canoa kãra ge mũ. Jó ag tóg ãjag jamã ra vỹnvỹn ke mũ gé.
Kỹ ẽg tóg cidade tỹ Tiro tá pa kỹ mũ mãn kỹ cidade tỹ Ptolemaida tá junjun mũ. Jesus mré ke ag vég ẽg tóg mũ sir tá. Ag mré ẽg tóg kurã pir han mũ.
Tỹ vaj kỹ ẽg tóg tá pa kỹ cidade tỹ Cesaréia ra mũ mũ, ẽg pẽn kã. Tá ẽg tóg Jesus vĩ tó tĩ ũ ĩn krẽm nỹtĩ mũ, ti jiji hã vỹ: Filipe, he mũ. Ũ tỹ 7 (ke) ẽn ag kã ũ vẽ, ũ tỹ vẽjẽn vẽnh kãpópãm mũ ẽn ag kã ũ vẽ. Ti kósin fag vỹ tỹ 4 (ke) nỹtĩ, ũn mén ja tũ fag. Ẽn fag vỹ Topẽ vĩ tó mũgtĩ.
10 Si há tũ tá Judéia tá ke ũ tóg kãtĩ mũ, ũ tỹ Topẽ vĩ tó tĩ ti, ti jyjy hã vỹ: Ágabo, he mũ. 11 Ẽn tóg ẽg tá jun kỹ Paulo vẽsógfĩn ja tỹ ã nĩgé sigség mũ, ã pẽn ke gé. Kỹ tóg: “Topẽ kuprĩg tỹ tón hã vẽ, ha mẽ: ũ tỹ vẽsógfĩn ja tag tỹ tũ nĩ ẽn vỹ se kỹ jẽnh mũ,” he mũ. “Israel ag vỹ ti senh mũ, kỹ ag tóg fóg ag mỹ ti fẽg mũ, he tóg, Topẽ kuprĩg ti,” he tóg, Ágabo ti.
12 Ẽg tỹ tag mẽ kỹ ẽg tóg Paulo mỹ: “Jerusalém ra tĩ tũg nĩ,” he mũ. Kỹ tá ke ag tóg ge mũ sir ẽg mré. 13 Hã ra Paulo tóg: “ãjag hã ne tóg kygfỹ' he mũ',” he mũ. “Inh fe kaj han ãjag tóg mũ,” he tóg. “Ag tỹ ise sór nỹtĩn kỹ tóg inh mỹ tỹ nén ũ tũ nỹ. Ag tỹ isén sór nỹtĩn kỹ tóg inh mỹ tỹ nén ũ tũ nỹ gé, ag tỹ Jerusalém tá inh vóg kónãn sór kỹ, ẽg Senhor tỹ Jesus tugnĩn,” he tóg, Paulo ti.
14 Ẽg vĩ mẽ jãvãnh tóg nĩ. Kỹ ẽg tóg vĩ mãn tũ nĩ sir. “Jesus tỹ nén han mũ vỹ tóg há nĩ,” he ẽg tóg mũ sir. 15 Kar kỹ ẽg tóg nén kar kãn mũ. Kỹ ẽg tóg Jerusalém ra mũ mũ. 16 Cesaréia tá ke ũ ag tóg ẽg mré mũ mũ gé, Jesus mré ke ũ ag. Ẽg mỹ ag tóg ũ ven mũ, ẽg tỹ ti ĩn krẽm nỹtĩ jé. Ti jiji hã vỹ: Menasom, he mũ. Goj vãso tỹ Chipre tá ke vẽ. Vãsỹ tóg Jesus ki rã ja nĩgtĩ. Ẽg tỹ ti ĩn krẽm nũgnũr ke vẽ.
Paulo tỹ Tiago mré vẽmén
17 Ẽg tỹ Jerusalém tá junjun kỹ Jesus mré ke ag fe tóg mrin ke mũ sir.
18 Tỹ vaj kỹ Paulo tóg ẽg mré Tiago venh tĩ mũ. Kỹ kófa ag kar tóg tá vẽnh mãn mũ gé. 19 Ag mỹ tóg: “ãjag mỹ há?” he mũ. Kỹ tóg ag mỹ Topẽ tỹ nén han kar tugtó mũ. Tugtó kãn tóg mũ, Topẽ tỹ fóg kar krĩn mũ ti, ti tỹ ag mỹ Topẽ vĩ tón kỹ. 20 Ag tỹ mẽ kỹ ag tóg Topẽ mỹ vĩ há han mũ. Kỹ ag tóg Paulo mỹ: “régre',” he mũ. “Israel tỹ hẽn ri ke ag vỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ, ũ tỹ mil tỹ hẽn ri ke ag. Ẽn kar tóg Moisés tỹ ẽg mỹ vẽnh jykre nĩm ja han (ka)mẽ nĩgtĩ',” he ag tóg. 21 “Hã ra ũ ag tóg ag mỹ ã to ón ja nĩgtĩ. Ã to ag tóg: “Israel kar krĩn kónãn tóg tĩ,” he tĩ. “Israel tỹ fóg mĩ mũ kar krĩn kónãn tóg tĩ, ag tỹ Moisés tỹ ẽg mỹ nén nĩm ja tovãnh jé,” he ag tóg tĩ ã to, ón kỹ. Ãjag krẽ gré junun fár kym tũg nĩ, he ã nẽji tĩ. Moisés tỹ ẽg mỹ nén nĩm ja hán mãn tũg nĩ, he ã nẽji tĩ,” he ag tóg, Paulo mỹ. 22 “Kỹ ẽg ne han mũ ha'?” he ag tóg. “Ũ tỹ hẽn ri ke ag vỹ vẽnh mãn ke mũ, ag tỹ ã kãtĩg mẽn kỹ,” he ag tóg, Paulo mỹ. 23 “Tag hã han jé ã tóg ke mũ, ha mẽ. Ũ tỹ 4 (ke) ag vỹ ki nỹtĩ ẽg mré, Topẽ mỹ promessa han mũ ag,” he ag tóg. 24 “Ag mỹ: “inh mré nỹtĩmnĩ,” hemnĩ. Ag mré vẽnh jãnhkri han nĩ, ẽg jykre ki. Ag tỹ vẽjãrég mũ kỹ ag jo kajãm nĩ. Hã kỹ vẽnh kar tóg ã jykre ki kanhró nỹtĩ sir. Ũ ẽn ag tỹ ã to ón mũ ve jé ag tóg ke mũ, ã tỹ Moisés tỹ ẽg mỹ nén nĩm ja ẽn han kỹ,” he ag tóg mũ, Tiago ag, Paulo mỹ.
25 “Jó ég tóg fóg ag tỹ Jesus ki ge mũ ag mỹ vẽnh rá jẽnẽ ja nĩgtĩ, kanhgág ag mỹ ke gé. Ũ tỹ Israel jykre han tũ kar to ẽg tóg jykrén, kỹ ẽg tóg ag mỹ vẽnh rá ẽn jẽnẽ ja nĩ. Ag mỹ ẽg tóg: Moisés tỹ ẽg mỹ nén nĩm ja ẽn han ke tũ ãjag nĩ, he ja nĩgtĩ. Ãjag tỹ nén han ken hã vẽ, ha mẽ: vẽnh kãggrá to festa ko tũg nĩ, retrato to festa ẽn. Nén ũ kyvénh ko tũg nĩ gé. Nén tỹ vẽsóg ki ter ja ẽn ko tũg nĩ gé. Ãjag prũ tũ fag mré nỹ tũg nĩ gé, he ja ẽg tóg nĩgtĩ ag mỹ, ũ tỹ Israel jykre han tũ ag mỹ,” he ag tóg, kófa ag, Paulo mỹ.
26 Kỹ Paulo tóg ũ tỹ 4 (ke) ẽn ag mỹ: “inh mré nỹtĩmnĩ,” he mũ, ũ tỹ promessa han mũ ag mỹ. Tỹ vaj kỹ tóg ag mré vẽnh jãnhkrig mũ, Israel ag jykre ki. Kỹ tóg Topẽ jo ĩn to tĩg kỹ ũ tỹ ki rĩr tĩ ag mỹ: “ag mré sóg vẽnh jãnhkrig mũ,” he mũ sir. Ag mỹ tóg kurã nĩm, Paulo ti, ag tỹ kurã ẽn kã Topẽ mỹ ti tũ pũn jé, ũ tỹ 4 (ke) ag jo, Topẽ tũ ki rĩr tĩ ag. Kurã ẽn to hã ag tóg vẽnh jãnhkrig tĩ, kurã tỹ 7 (ke) ki, promessa han mũ ag.
Ag tỹ Paulo se
27 Kỹ tóg kurã tỹ 7 (ke) ẽn tũ ken kỹ Israel tỹ Ásia tá ke ag tóg Topẽ jo ĩn tá ti vég mũ sir, Paulo ti. Kỹ ag tóg vẽnh génh mág han mũ. Ti kãmĩg ag tóg mũ, kỹ ag tóg prẽnprẽr mũ sir. 28 “!..Israel kar, kãmũ jẽg ra..!” he ag tóg. “!..Ũn gré ẽn ve ra..! !..Ũ tỹ vẽnh kar krĩn kónãn mũ ẽn ve ra..! !..Ẽg povo to tóg vĩ kónãn mo..! !..Moisés tỹ ẽg mỹ nén nĩm ja to..! !..Topẽ jo ĩn to tóg vĩ kónãn mo..! !..Kỹ tóg fóg ag mỹ: Topẽ jo ĩn kãra ge jẽg, he ja ne..! !..Hã kỹ tóg Topẽ jo ĩn kavénh mo..!” he ag tóg, prẽnprẽr kỹ, Paulo to. 29 Fóg tỹ Trófimo ẽn ve ja ag tóg nĩgtĩ, Éfeso tá ke ẽn, Paulo mré tĩ mũ ẽn. Jerusalém tá ag tóg ti ve ja nĩgtĩ, kỹ ag tóg ón kỹ: “Paulo hỹn ti pére vyr, Topẽ jo ĩn kãra,” he mũ.
30 Kỹ cidade ẽn tá ke kar ag vỹ vẽnh génh mũ sir, jũgjũ kỹ. Ag tỹ Paulo kãgmĩ kỹ ag tóg Topẽ jo ĩn kãtá ti kutẽm mũ. Kỹ ũ tỹ ki rĩr tĩ ag tóg Topẽ jo ĩn nĩgfénh mũ sir. 31 Kỹ ag tóg ti rẽg mũ, Paulo ti.
Hã ra soldado ag pã'i vỹ mẽg mũ, major ti, Jerusalém tá ke kar ag tỹ vẽnh génh kỹ. 32 Kỹ tóg soldado ag jé prẽr kỹ, ag pã'i jé prẽr kỹ tóg ag to pétẽ mũ. Ag tỹ soldado ag ve kỹ, ag tỹ major ve kỹ ag tóg sir krỹg he mũ, Paulo rẽn kỹ. 33 Hã ra major tóg tá jun mũ. “Ti kãgmĩ ra,” he tóg, soldado ag mỹ. “Ti se ra, ferro régre tỹ,” he tóg. “Ũ nẽ?” he tóg. “Ti tỹ ne han nẽ?” he tóg, vẽnh kar mỹ, major ti. 34 Hã ra ũ ag tóg ti mỹ nén ũ tó, kỹ ũ ag tóg ti mỹ nén ũ tó, kỹ tóg ki kanhrãn tũ nĩ sir. Kỹ tóg soldado ag mỹ: “ẽg ĩn kãra ti rãg,” he mũ.
35 Ag tỹ sãnsãn he jafã tá junjun kỹ ag tóg ti vãg mũ. Vẽnh kar tỹ ti to vẽnh génh kỹ ag tóg ti vãg mũ, ag tỹ ti kã kyn ke jé. 36 Vẽnh kar tóg ag nón mũ kỹ: “!..ti rẽ ra..!” he mũ, prẽnprẽr kỹ.
Paulo tỹ ag mỹ vẽnh kãmén mũ
37 Ag tỹ ĩn kãra ti rãg sór kỹ Paulo tóg major mỹ: “sỹ ã mré vẽmén há tóg tĩ,” he mũ. Grego vĩ ki tóg ti mỹ ke mũ. Fóg tỹ major vẽ, hã kỹ tóg Grego vĩ hã tó tĩ.
38 Kỹ major tóg ti mỹ: “ã hã ne tóg Grego vĩ tó há nĩ',” he mũ. “Kỹ ã mỹ tỹ Egito tá ke ẽn tũ nĩ', ũ tỹ kurã ẽn kã vẽnh génh han mũ ẽn', ũ tỹ mil tỹ 4 (ke) mré tĩ mũ ẽn, governo kato tẽ mũ ẽn ag mré, ẽmã tũ mĩ tĩ mũ ẽn?” he tóg, Paulo mỹ, major ti.
39 Kỹ Paulo tóg ti mỹ: “hỹ,” he mũ. “Tỹ sóg Israel nĩ,” he tóg. “Tỹ sóg cidade tỹ Tarso tá ke nĩ. Ga tỹ Cilícia tá cidade mág kãfór vẽ, inh mur ja ti. Isỹ povo tag mré vĩnh há tóg tĩ,” he tóg, Paulo ti, major mỹ. 40 Kỹ tóg ti mỹ: “ha vĩ ge,” he mũ.
Kỹ Paulo tóg sãnsãn he jafã kri jẽ kỹ ag mỹ ke mũ sir. Hebreu vĩ ki tóg ag mỹ ke mũ, kỹ tóg: