20
Ri Jesús xc'astej na vi
1 Y chupan c'a ri nabey k'ij richin ri semana, ri domingo; ri María Magdalena xbe c'a chuchi-jul.* Mt. 28:1; Mr. 16:1, 2; Lc. 24:1. Can nimak'a' yan c'a ri xbe. Can c'a k'eku'n na c'a tok xbe. Y jari' tok xutz'et chi ri abej tz'apebel-ruchi' ri jul, xa elesan chic el. 2 Rija' junanin c'a xtzolin y xbe c'a riq'uin ri Simón Pedro y riq'uin chuka' ri jun chic tijoxel ri janíla xajovex roma ri Jesús.† Jn. 13:23; 19:26; 21:7, 20-24. Ri María Magdalena xuya' c'a rutzijol chique y xubij c'a: Ec'o xe'elesan-el ri ruch'acul ri Ajaf Jesús pa jul, roma manek chic. Y vacami man ketaman ta acuchi xbequiya-vi can, xcha' rija'.
3 Ri Pedro y ri jun chic tijoxel, can xe xcac'axaj ri xubij ri María Magdalena chique, can jari' xe'el-el y xebe chuchi' ri jul.‡ Lc. 24:12. 4 Junanin xebe che ca'i'. Xa jac'a ri jun chic tijoxel más aninek nibiyin, romari' xuya' can ri Pedro, y jari' ri xapon nabey chuchi' ri jul. 5 Ri tijoxel ri' xluque' c'a ka richin ninachan-apo ri pa jul; y rija' xerutz'et c'a ri tziek§ Jn. 19:40. ec'o can chiri', pero man xoc ta apo ri pa jul. 6 Y tok ri Simón Pedro xapon, roma can tzeketel-apo chirij ri tijoxel ri xapon nabey, ri Simón Pedro can choj c'a xoc-apo ri pa jul, y xutz'et c'a ri tziek ri ec'o can chiri'. 7 Jac'a ri tziek ri pisben can rujolon (ruvi') ri Jesús, can juc'an chic c'o-vi can, banon can ruchojmil. Can man junan ta c'o can quiq'uin ri ch'aka' chic tziek. 8 C'ari' xoc c'a chuka' apo ri jun chic tijoxel, ri xapon nabey chuchi' ri jul. Y tok rija' oquinek chic apo, xutz'et c'a ronojel y xunimaj chi xc'astej na vi el. 9 Ri tijoxela' can c'a tok xquitz'et na, c'ari' xquinimaj; y man k'axinek ta chiquivech ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can chirij ri Jesús, chi can c'o chi nic'astej-pe chiquicojol ri caminaki'.* Sal. 16:10; Is. 53:10-12; Hch. 2:25-32; 13:34; 1 Co. 15:4. 10 Y ri ca'i' tijoxela', can jac'ari' tok xetzolin-el chi tak cachoch.
Tok ri Jesús xuc'ut-ri' chuvech ri María Magdalena
11 Jac'a ri María Magdalena nok' xc'oje' can ri chiri' chuchi' ri jul. Y tok rija' janíla c'a nok', xluque-ka richin xnachan-oc chupan ri jul. 12 Y jac'ari' tok xerutz'et-oc e ca'i' ángeles ri e quicusalon sakilej tak tziek. Ri ca'i' ángeles ri' e tz'uyul c'a. Ri jun tz'uyul ri acuchi xli'e-vi ri rujolon (ruvi') ri Jesús y ri jun chic acuchi ri xc'oje-vi ri raken. 13 Y ri ca'i' ángeles ri' xquic'utuj c'a pe chire ri María Magdalena: ¿Achique roma tok yatok'? xecha' chire.
Y rija' xubij c'a chique: Yin yinok', roma ec'o xe'elesan-el ri ruch'acul ri Vajaf Jesús y man vetaman ta acuchi xbequiya-vi can chinuvech, xcha' chique.
14 Y tok rija' rubin chic c'a ka ri ch'abel ri', xtzu'un chirij. Rija' can xutz'et-vi c'a chi c'o jun ri pa'el-apo ri chiri', pero man xretamaj ta ruvech chi ja ri Jesús ri c'o-apo chiri'.† Mr. 16:9. 15 Jac'ari' tok ri Jesús xuc'utuj chire ri María Magdalena: ¿Achique c'a ri nacanoj y achique chuka' roma tok janíla ok'ej naben? xcha' chire.
Y ri María Magdalena xuch'ob c'a chi ri nich'on-apo riq'uin ja ri nisamajin ri ulef ri', ri ticon ruvech; romari' tok rija' xubij c'a chire: Vi ja rat ri xatuc'uan-el ri ruch'acul ri Vajaf Jesús, tabij c'a chuve acuchi xaya-vi can, y yin xtincanoj c'a acuchi xtinya-vi, xcha' chire.
16 Pero ri Jesús xch'on chic c'a apo chire y xubij c'a: María, xcha'.
Y ri María Magdalena can jac'ari' xretamaj ruch'abel ri Jesús, xupiscolij-ri' y xubij c'a chire: Raboni, xcha'. Roma ri israelitas queri' niquibij chire jun tijonel.
17 Y ri Jesús xubij c'a chire ri María Magdalena, roma xrajo' ta xuk'etej: Man quinak'etej. Yin can man jani c'a quibe riq'uin ri Nata', ri chila' chicaj. Xa cabiyin chubixic chique ri can e vach'alal,‡ Sal. 22:22; Mt. 28:10; Ro. 8:29; He. 2:11. chi yin can yibe c'a riq'uin ri Nata', ri can Itata' chuka' rix. Can yibe c'a riq'uin ri nu-Dios, ri i-Dios chuka' rix, xcha' chire.
18 Y ri María Magdalena, can xbe na vi quiq'uin ri tijoxela', richin xberuya' rutzijol chique chi xutz'et ri Ajaf Jesús, y richin chuka' xberuya' rutzijol chique ri bin-el chire.
Tok ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivech ri rutijoxela'
19 Y tok xoc c'a pe ri ak'a' chupan ri k'ij ri', ri domingo ri nabey k'ij richin ri semana, ri tijoxela' quimolon-qui', pero can e quitz'apelon c'a ri ruchi' ri jay ri ec'o-vi; roma rije' can quixibin c'a qui' chiquivech ri israelitas, ri e quivinak. Y jac'a tok quitz'apen-qui', tok xquitz'et c'o chic ri Jesús pa quinic'ajal§ Mr. 16:14; Lc. 24:36; 1 Co. 15:5. y xubij c'a chique: Ja ta c'a ri uxlanen xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel, xcha'.
20 Tok rija' rubin chic c'a ka ri ch'abel ri' chique ri quimolon-qui' chiri', can xeruc'utula' c'a ri rusocotajic chiquivech. Can xeruc'utula' c'a ri ruk'a' y ri ruc'alc'a'x. Y ri tijoxela' can janíla vi xequicot, roma xquitz'et* Jn. 16:22; 1 Jn. 1:1. chi can ja vi ri Ajaf Jesús. 21 C'ari' ri Jesús, can xubij chic c'a jun bey chique ri rutijoxela': Ja ta c'a ri uxlanen xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel. Vacami c'a can yixintek-el, achi'el xirutek-pe yin ri Nata',† Is. 61:1; Jn. 17:18. chubanic ri rusamaj.
22 Y tok rubin chic c'a ka ri ch'abel ri', rija' xeruxupuj y xubij chique: Can tic'ulu' c'a ri Lok'olej Espíritu. 23 Y vi rix can nicuy c'a rumac jun vinek, can xticuyutej-vi c'a rumac chuka' chuvech ri Dios. Jac'a ri xa man xticuy ta rumac, ri Dios can man xtucuy ta chuka' rumac ri vinek ri', xcha' ri Jesús.
Ri Jesús y ri Tomás
24 Jac'a ri Tomás, ri jun chique ri cablajuj rutijoxela' ri Jesús, ri nibix chuka' Dídimo chire, xa man c'o ta quiq'uin ri rachibil, tok ri Jesús xoc'ulun chiquicojol. 25 Y romari' ri tijoxela' ri e rachibil ri Tomás xquibij c'a chire: Roj xkatz'et ri Ajaf Jesús, xecha' chire.
Pero rija' pa ruq'uexel chi xunimaj ta, xa xubij chique: Yin ta ri' can c'a ja ta na tok nutz'eton chic ri socotajic ri xeruc'uaj ri ruk'a' coma ri clavos, c'a ta ri' xinnimaj. Can c'a ja ta na tok nuju'un chic ri ruvi-nuk'a' pa tak socotajic ri pa ruk'a'‡ Sal. 22:16. y nuju'un ta chic na ri nuk'a' pa ruc'alc'a'x chupan ri socotajic ri xuben ri lanza, c'a ta ri' xinbij chi ja rija', xcha' ri Tomás.
26 Vakxaki' yan c'a k'ij ri' tok ri rutijoxela' xquitz'et ri Jesús. Rije' can quimolon chic c'a qui' jun bey, quitz'apen c'a qui' pa jay y c'o c'a ri Tomás quiq'uin. Y jac'ari' tok xapon chic jun bey, y ri ruchi-jay can e tz'apel c'a.§ Jn. 20:19. Ri Jesús xapon c'a pa quinic'ajal y xubij chique: Ja ta c'a ri uxlanen xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel, xcha'.
27 Y can jac'ari' xubij chire ri Tomás: Taju-pe ri ruvi-ak'a' vave' y que'atzu' re nuk'a' e socotajinek. Taya-pe la ak'a' pa nuc'alc'a'x y taju-pe chupan re socotajic re xuben ri lanza. Can tanimaj c'a, y man taben achi'el niquiben ri ch'aka' chic vinek, ri xa man e nimanela' ta.
28 Y ri Tomás xubij c'a chire ri Jesús: Can jac'a rat nu-Dios yin* Sal. 118:28. y Vajaf yin, xcha'.
29 Pero ri Jesús xubij chire ri Tomás: C'a vacami queri' nabij chuve, roma can c'a xinatz'et na. Can c'a vacami c'a nanimaj. Ri yinquinimaj y xa man yinquitz'et ta,† 2 Co. 5:7; 1 P. 1:8. can jebel c'a ruva-quik'ij, xcha' ri Jesús.
Ri Jesús can Ruc'ajol vi ri Dios
30 Ri Jesús can janíla c'a q'uiy milagros xerubanala', richin chi tik'alajin chi can ja ri Dios takayon-pe richin, pero xa man ronojel ta c'a e tz'ibatel can chupan re vuj re'.‡ Jn. 21:25. Y ronojel re', can chiquivech ri rutijoxela' xerubanala-vi. 31 Jac'a ri e tz'ibatel can chupan re vuj re', can e tz'ibatel can, richin chi rix tinimaj c'a chi ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Y tok xtinimaj, xtic'ul ri ic'aslen ri man q'uisel ta,§ Jn. 3:15, 16. roma can xicukuba' c'a ic'u'x riq'uin.
*20:1 Mt. 28:1; Mr. 16:1, 2; Lc. 24:1.
†20:2 Jn. 13:23; 19:26; 21:7, 20-24.
‡20:3 Lc. 24:12.
§20:5 Jn. 19:40.
*20:9 Sal. 16:10; Is. 53:10-12; Hch. 2:25-32; 13:34; 1 Co. 15:4.
†20:14 Mr. 16:9.
‡20:17 Sal. 22:22; Mt. 28:10; Ro. 8:29; He. 2:11.
§20:19 Mr. 16:14; Lc. 24:36; 1 Co. 15:5.
*20:20 Jn. 16:22; 1 Jn. 1:1.
†20:21 Is. 61:1; Jn. 17:18.
‡20:25 Sal. 22:16.
§20:26 Jn. 20:19.
*20:28 Sal. 118:28.
†20:29 2 Co. 5:7; 1 P. 1:8.
‡20:30 Jn. 21:25.
§20:31 Jn. 3:15, 16.