9
Tek ri Jesús xuc'achojsaj jun achi siquirnek
Yac'ari' tek ri Jesús xoc el pa jucu' y xebe c'a juc'an chic ruchi' choy. Y ri Jesús xapon pa tinamit* Mt. 4.13. ri acuchi (achique) xq'uiy wi Riya'. Y yac'ari' tek c'o jun achi siquirnek, Mr. 2.1-12. li'en el chuwech ruwarabel, xuc'uex apo chuwech ri Jesús. Y tek ri Jesús xerutz'et chi can quicukuban quic'u'x Mt. 8.10; 9.22. riq'ui, Riya' xubij c'a chare ri achi siquirnek: Walc'ual, tiquicot c'a ri awánima; ri amac xecuyutej,§ Sal. 32.1, 2; Lc. 5.20; Ro. 4.6-8; Ef. 1.7. xcha' chare.
Y can yac'ari' tek yec'o jun ca'i' chique ri aj tz'iba' ri yec'o apo chiri', xquibij ka pa tak cánima chrij ri Jesús: Re' xa itzel xubij ruma nujunumaj ri' riq'ui ri Dios. Yac'a ri Jesús can retaman c'a ri niquich'ob ka ri aj tz'iba'. Rumari' Riya' xubij chique: ¿Achique ruma tek itzel ri xich'ob pa tak iwánima?* Sal. 139.2; Mt. 12.25; Mr. 12.15. Wacami tibij na c'a chuwe: ¿Achique cami ri más c'ayef (cuesta) rubanic nich'ob riyix? ¿La ya cami ri nbij chare re achi re' chi ri rumac xecuyutej yan, o ya ri nbij chare: Cayacatej y cabiyin el? Wacami c'a, riche (rixin) chi riyix niwetamaj chi riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol can c'o k'atbel tzij pa nuk'a' riche (rixin) chi ncuy mac chuwech re ruwach'ulef, titz'eta' c'a. Lc. 5.21; Hch. 5.31. Y ri Jesús xubij c'a chare ri achi siquirnek: Nbij c'a chawe: Cayacatej, tac'uaj el la awarabel y cabiyin chawachoch, xcha' chare.
Y yac'ari' tek ri achi siquirnek xyacatej anej y xbe chrachoch. Ri winek c'a ri quimolon apo qui' chiri', tek xquitz'et chi ri achi siquirnek xpa'e' el, xquimey; ruma majun bey c'a quitz'eton ta chi nibanatej ta queri'. Y ri winek ri' xquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios; ruma ruya'on pe ri jun nimalaj uchuk'a' ri' chique ri winek.
Tek ri Jesús xusiq'uij (xroyoj) ri Mateo
Y tek ri Jesús ruchapon el bey, xutz'et jun achi Mateo rubi'. Ri achi ri' tz'uyul c'a ri acuchi (achique) yetoj wi ca ri alcawal. Y xpe ri Jesús xubij c'a chare: Quinatzekelbej. Mr. 2.14; Mt. 4.18-22. Y yac'ari' tek riya' xbeyacatej pe ri acuchi (achique) tz'uyul wi y xutzekelbej el ri Jesús.
10 Y tek Riya' tz'uyul pa mesa ri chiri' pa jay, ye q'uiy c'a chique ri ye c'utuy tak alcawal y nic'aj chic winek ri xa ye aj maqui', xetz'uye' apo ri pa mesa junan riq'ui ri Jesús y quiq'ui ri rudiscípulos.§ Mr. 2.15; Lc. 5.29. 11 Y ri achi'a' fariseos tek xquitz'et ri', xquibij c'a chique ri ye rudiscípulos ri Jesús: ¿Achique ruma tek la Itijonel niwa' quiq'ui ri ye c'utuy tak alcawal y quiq'ui nic'aj chic winek ri xa ye aj maqui'?* Lc. 5.30; 15.2; 19.7; Ef. 2;12, 13. xecha' chique.
12 Tek ri Jesús xrac'axaj pe ri tzij ri niquibij ri achi'a' fariseos, Riya' xubij chique: Jun ajk'omanel ma ye ta ri ye utz ri yerak'omaj. Riya' yerak'omaj ri yawa'i'. 13 Riyin ma xipe ta chiquicanoxic winek ri choj quic'aslen. Riyin xipe chiquicanoxic ri aj maqui', 1 Ti. 1.15; 1 Jn. 3.5; Mt. 3.2; Hch. 17.30. ri rajawaxic chi nitzolin pe quic'u'x riq'ui ri Dios. Quixbiyin c'a chiretamaxic ri achique ntel wi chi tzij ri ruch'abel ri Dios tek nubij: Riyin ri más nika chinuwech Pr. 21.3; Os. 6.6. chi niben riyix ya chi nijoyowaj quiwech ri winek, ya c'a ri' ri más nika chinuwech, que chuwech ri chicop ri yecamisex y ye'itzuj (ye'isuj) chinuwech.
Tek xc'utux chare ri Jesús chi achique ruma tek ri rudiscípulos ma niquiben ta ayuno
14 Y yac'ari' tek ri ye rudiscípulos ri Juan ri Bautista xe'oka riq'ui ri Jesús, y xquibij chare: Riyoj can c'o c'a k'ij nikachajij tek can ma yojwa' ta riche (rixin) chi nikaben orar.§ Mr. 2.18; Lc. 5.33. Y queri' chuka' niquiben ri quidiscípulos ri achi'a' fariseos. ¿Y achique c'a ruma tek ri adiscípulos riyit ma que ta ri' niquiben? xecha'.
15 Xpe ri Jesús xubij chique: ¿Achique nibij riyix? ¿La utz cami chi xa yebison ri xesiq'uix (xe'oyox) pa jun c'ulanen y chi man ta yewa',* Mr. 2.19, 20; Lc. 5.34, 35. tek xa c'a c'o na apo quiq'ui ri achijlon ri xa c'a xc'ule'? Ma utz ta. Pero xtapon na ri k'ij tek re achijlon re' xtelesex el chiquicojol, Jn. 16.16. y yac'ari' tek ma xquewa' ta, riche (rixin) chi xtiquiben orar. Hch. 13.2; 14.23.
16 Y majun chuka' winek nibano chi nucusaj ta jun c'ojobel c'ac'ac' riche (rixin) chi nuc'ojoj jun tziek ri xa ri'j chic. Ruma jun c'ojobel c'ac'ac' nuc'ol ri' y nujic' ri tziek; y ri tziek ri' más niretzetaj (nitzeretej). 17 Y queri' chuka' majun niya'o ta c'ac'ac' ruya'al uva chupan jun tz'um yabel ya' ri xa ri'j chic. Ruma wi queri' niban, y ri tz'um xa ma niyukuk ta chic, xa nirakaro' y niq'uis el ri ruya'al uva chupan. Y chuka' ri tz'um ri' majun chic nic'atzin wi. Yac'a jun c'ac'ac' tz'um yabel ya', utz niyaque' ri c'ac'ac' ruya'al uva chupan.§ Jos. 9.4. Ri ruya'al uva can nic'oje' c'a jabel chupan ruma chi ri ruya'al uva y ri tz'um niquito' qui'. Quec'ari' xubij ri Jesús chique ri winek.
Ri ruyi'al ri Jairo y ri ixok ri xuchop rutziak ri Jesús
18 Y tek ri Jesús c'a ntajin c'a chutzijoxic ronojel ri', c'o c'a jun achi principal* Mr. 5.22-43; Lc. 8.41-56. xapon y xbexuque' xbemaje' chuwech y c'ac'ari' xubij chare: Ri numi'al xa c'a juba' ticom ka, tabana' jun utzil jaya' ri ak'a' pa ruwi' riche (rixin) chi queri' xtic'ase' chic jun bey, xcha' ri achi.
19 Xpe ri Jesús xyacatej c'a el y ye rachibilan ri rudiscípulos xquitzekelbej el ri achi. 20 Y c'o c'a jun ixok ri c'o jun ruyabil riche (rixin) ic' chare. Ri ixok ri' c'o chic c'a cablajuj juna' ri ma tanel ta ri ruquiq'uel, Lv. 15.25; Mr. 5.25; Lc. 8.43. xjel c'a apo chrij ri Jesús, y xberuchapa' Mt. 8.3. c'a ca juba' ri ruchi' rutziak ri Jesús. 21 Ruma ri ixok ri' can yerubila' c'a pa ránima: Xa riq'ui ta nchop el juba' ruchi' rutziak ri Jesús, yic'achoj, chinek pa ránima. 22 Yac'a ri Jesús chanin c'a xuna' chi xchapatej rutziak y xtzu'un ca chrij. Y tek rutz'eton chic achique ri xchapo ruchi' rutziak, xubij c'a chare ri ixok ri': Numi'al, xac'achoj, ruma xacukuba' ac'u'x wuq'ui.§ Mr. 10.52; Lc. 7.50; 8.48; 17.19; 18.42; Hch. 14.9. Ma cabison ta chic, xuche'ex. Y ri ixok ri', can yac'ari' xc'achoj chare ri ruyabil.
23 Y tek ri Jesús ntoc c'a apo pa rachoch ri achi ri principal, xutz'et chi ri winek yech'ujlan* Mr. 5.38. y yec'o chic c'a ri yebano xul. 2 Cr. 35.25. Lc. 8.51, 52. 24 Xpe Riya' xubij: Kojiya' na ca juba' kayon, Hch. 9.40. ruma re ti k'opoj re' xa ma caminek ta,§ 1 R. 17.18-24; Hch. 20.10; Jn. 11.11-14; 1 Ts. 4.13, 14. xa warnek, xcha' chique ri winek. Yac'a riye' xa xetze'en chrij ri Jesús, ruma can quetaman chi caminek chic ri ti k'opoj ri'. 25 Y yac'a tek ri winek ye elenak chic el, ri Jesús xoc apo chupan ri jay ri acuchi (achique) c'o wi ri ti k'opoj ri caminek chic. Xpe Riya' xuchop ruk'a' ri ti k'opoj, y can yac'ari' tek xc'astej. 26 Ri xbanatej c'a chiri', xbe c'a rutzijol* Is. 52.13. ri pa tak tinamit chupan ri ruwach'ulef ri'.
Tek ri Jesús xeruc'achojsaj ca'i' moyi'
27 Y tek ri Jesús elenak chic c'a pe ri chiri', yec'o c'a ca'i' moyi' xquitzekelbej el ri Jesús y niquirek quichi' chrij y niquibij c'a chare: ¡Riyit ri yit ralc'ual ca ri rey David, Mt. 15.22; 20.30-34; Lc. 18.38. tajoyowaj kawech ruma re kabanon! yecha'.
28 Tek ri Jesús xapon pa jay, ri ca'i' moyi' xe'apon c'a chuka' riq'ui. Y ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Can ninimaj c'a riyix chi riyin yicowin nben chiwe chi yixtzu'un? xcha' chique. Y ri ca'i' moyi' ri' xquibij: Ja' (je) Ajaf, nikanimaj, xecha' chare.
29 Xpe ri Jesús xuchop ri runak' tak quiwech Mt. 20.34. chi ye ca'i' y xubij chique: Ruma riyix ninimaj chi riyin yicowin yixinc'achojsaj, can tibanatej c'a ri iraybel, xcha' chique.
30 Y can yac'ari' tek xetzu'un.§ Sal. 146.8; Jn. 9.7, 26. Yac'a ri Jesús xuchilabej c'a el chique: Can tiwac'axaj c'a el jabel, chi re xbanatej iwuq'ui, majun achoj chare titzijoj wi,* Lc. 5.14. xcha' el chique.
31 Yac'a riye' xa ma que ta ri' xquiben tek ye elenak chic pe chiri' riq'ui ri Jesús. Riye' xa xquichop c'a rutzijoxic Mr. 7.36. pa ronojel ri ruwach'ulef ri', ri xuben ri Jesús.
Tek ri Jesús xuc'achojsaj jun achi mem
32 Y tek ri ca'i' achi'a' ri yetzu'un chic, kas elen c'a niquiben pe, can yac'ari' tek yec'o chic nic'aj xe'oc apo riq'ui ri Jesús, quic'uan apo jun achi ri memurnek ruma chapatajnek ruma jun itzel espíritu. Mt. 12.22; Mr. 9.17; Lc. 11.14. 33 Y tek elesan chic c'a ri itzel espíritu riq'ui ri achi ruma ri Jesús, ri achi xch'o. Y ri winek ri xetz'eto xquimey y xquibij: Majun bey c'a tz'eton ta chi que ta re' banatajnek wawe' pan Israel, yecha' c'a.
34 Yac'a ri achi'a' fariseos xa niquibij c'a chrij ri Jesús: La' xa ya ri cajawalul ri itzel tak espíritu ri niya'o uchuk'a' chare,§ Mr. 3.22. rumari' tek nicowin yerelesaj itzel tak espíritu, yecha'.
Tek ri Jesús xubij chi sibilaj nim ri samaj y xa ma ye q'uiy ta ri ye aj samajel
35 Ri Jesús can pa ronojel wi c'a nima'k tak tinamit y pa tak aldea xapon wi, y xerutijoj c'a ri winek riq'ui ri ruch'abel ri Dios. Y ya c'a ri pa tak jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios, chiri' napon wi riche (rixin) chi yerutijoj* Mr. 6.6; Lc. 13.22. ri winek. Y chuka' can nutzijoj c'a ri lok'olaj ch'abel ri nich'o chrij ri rajawaren ri Dios. Yeruc'achojsaj chuka' yawa'i', y yerucol c'a ri winek chuwech ronojel ruwech k'axomal. 36 Y tek xerutz'et chi sibilaj ye q'uiy ri winek, xujoyowaj quiwech, ruma can quiyon yec'o y quitalun qui'; can achi'el niquiben ri carne'l Is. 53.6. tek xa majun ri niyuk'un quiche (quixin). Mr. 6.34. 37 Yac'ari' tek ri Jesús xubij chique ri rudiscípulos: Can kitzij wi chi ri samaj riche (rixin) chi nitzijox ri ruch'abel ri Dios, sibilaj nim; yec'a ri yetzijon ri ch'abel ri' xa ma ye q'uiy ta oc.§ Lc. 10.2; Jn. 4.35. 38 Rumari' can tic'utuj c'a chare ri Rajaf ri samaj, chi querutaka' pe q'uiy samajela' chiquicojol ri winek ri rajawaxic chi niquic'axaj ri ruch'abel.* 1 Co. 12.28.

*9:1 Mt. 4.13.

9:2 Mr. 2.1-12.

9:2 Mt. 8.10; 9.22.

§9:2 Sal. 32.1, 2; Lc. 5.20; Ro. 4.6-8; Ef. 1.7.

*9:4 Sal. 139.2; Mt. 12.25; Mr. 12.15.

9:6 Lc. 5.21; Hch. 5.31.

9:9 Mr. 2.14; Mt. 4.18-22.

§9:10 Mr. 2.15; Lc. 5.29.

*9:11 Lc. 5.30; 15.2; 19.7; Ef. 2;12, 13.

9:13 1 Ti. 1.15; 1 Jn. 3.5; Mt. 3.2; Hch. 17.30.

9:13 Pr. 21.3; Os. 6.6.

§9:14 Mr. 2.18; Lc. 5.33.

*9:15 Mr. 2.19, 20; Lc. 5.34, 35.

9:15 Jn. 16.16.

9:15 Hch. 13.2; 14.23.

§9:17 Jos. 9.4.

*9:18 Mr. 5.22-43; Lc. 8.41-56.

9:20 Lv. 15.25; Mr. 5.25; Lc. 8.43.

9:20 Mt. 8.3.

§9:22 Mr. 10.52; Lc. 7.50; 8.48; 17.19; 18.42; Hch. 14.9.

*9:23 Mr. 5.38.

9:23 2 Cr. 35.25. Lc. 8.51, 52.

9:24 Hch. 9.40.

§9:24 1 R. 17.18-24; Hch. 20.10; Jn. 11.11-14; 1 Ts. 4.13, 14.

*9:26 Is. 52.13.

9:27 Mt. 15.22; 20.30-34; Lc. 18.38.

9:29 Mt. 20.34.

§9:30 Sal. 146.8; Jn. 9.7, 26.

*9:30 Lc. 5.14.

9:31 Mr. 7.36.

9:32 Mt. 12.22; Mr. 9.17; Lc. 11.14.

§9:34 Mr. 3.22.

*9:35 Mr. 6.6; Lc. 13.22.

9:36 Is. 53.6.

9:36 Mr. 6.34.

§9:37 Lc. 10.2; Jn. 4.35.

*9:38 1 Co. 12.28.